Mantra Matruka Pushpa Mala Stava
મન્ત્ર માતૃકા પુષ્પ માલા સ્તવ
Mantra Matruka Pushpa Mala Stava
મન્ત્ર માતૃકા પુષ્પ માલા સ્તવ
કલ્લોલોલ્લસિતામૃતાબ્ધિલહરીમધ્યે વિરાજન્મણિ-
-દ્વીપે કલ્પકવાટિકાપરિવૃતે કાદમ્બવાટ્યુજ્જ્વલે ।
રત્નસ્તમ્ભસહસ્રનિર્મિતસભામધ્યે વિમાનોત્તમે
ચિન્તારત્નવિનિર્મિતં જનનિ તે સિંહાસનં ભાવયે ॥ 1 ॥
એણાઙ્કાનલભાનુમણ્ડલલસચ્છ્રીચક્રમધ્યે સ્થિતાં
બાલાર્કદ્યુતિભાસુરાં કરતલૈઃ પાશાઙ્કુશૌ બિભ્રતીમ્ ।
ચાપં બાણમપિ પ્રસન્નવદનાં કૌસુમ્ભવસ્ત્રાન્વિતાં
તાં ત્વાં ચન્દ્રકલાવતંસમકુટાં ચારુસ્મિતાં ભાવયે ॥ 2 ॥
ઈશાનાદિપદં શિવૈકફલદં રત્નાસનં તે શુભં
પાદ્યં કુઙ્કુમચન્દનાદિભરિતૈરર્ઘ્યં સરત્નાક્ષતૈઃ ।
શુદ્ધૈરાચમનીયકં તવ જલૈર્ભક્ત્યા મયા કલ્પિતં
કારુણ્યામૃતવારિધે તદખિલં સન્તુષ્ટયે કલ્પતામ્ ॥ 3 ॥
લક્ષ્યે યોગિજનસ્ય રક્ષિતજગજ્જાલે વિશાલેક્ષણે
પ્રાલેયામ્બુપટીરકુઙ્કુમલસત્કર્પૂરમિશ્રોદકૈઃ ।
ગોક્ષીરૈરપિ નારિકેલસલિલૈઃ શુદ્ધોદકૈર્મન્ત્રિતૈઃ
સ્નાનં દેવિ ધિયા મયૈતદખિલં સન્તુષ્ટયે કલ્પતામ્ ॥ 4 ॥
હ્રીંકારાઙ્કિતમન્ત્રલક્ષિતતનો હેમાચલાત્સઞ્ચિતૈઃ
રત્નૈરુજ્જ્વલમુત્તરીયસહિતં કૌસુમ્ભવર્ણાંશુકમ્ ।
મુક્તાસન્તતિયજ્ઞસૂત્રમમલં સૌવર્ણતન્તૂદ્ભવં
દત્તં દેવિ ધિયા મયૈતદખિલં સન્તુષ્ટયે કલ્પતામ્ ॥ 5 ॥
હંસૈરપ્યતિલોભનીયગમને હારાવલીમુજ્જ્વલાં
હિન્દોલદ્યુતિહીરપૂરિતતરે હેમાઙ્ગદે કઙ્કણે ।
મઞ્જીરૌ મણિકુણ્ડલે મકુટમપ્યર્ધેન્દુચૂડામણિં
નાસામૌક્તિકમઙ્ગુલીયકટકૌ કાઞ્ચીમપિ સ્વીકુરુ ॥ 6 ॥
સર્વાઙ્ગે ઘનસારકુઙ્કુમઘનશ્રીગન્ધપઙ્કાઙ્કિતં
કસ્તૂરીતિલકં ચ ફાલફલકે ગોરોચનાપત્રકમ્ ।
ગણ્ડાદર્શનમણ્ડલે નયનયોર્દિવ્યાઞ્જનં તેઽઞ્ચિતં
કણ્ઠાબ્જે મૃગનાભિપઙ્કમમલં ત્વત્પ્રીતયે કલ્પતામ્ ॥ 7 ॥
કહ્લારોત્પલમલ્લિકામરુવકૈઃ સૌવર્ણપઙ્કેરુહૈ-
-ર્જાતીચમ્પકમાલતીવકુલકૈર્મન્દારકુન્દાદિભિઃ ।
કેતક્યા કરવીરકૈર્બહુવિધૈઃ ક્લુપ્તાઃ સ્રજો માલિકાઃ
સઙ્કલ્પેન સમર્પયામિ વરદે સન્તુષ્ટયે ગૃહ્યતામ્ ॥ 8 ॥
હન્તારં મદનસ્ય નન્દયસિ યૈરઙ્ગૈરનઙ્ગોજ્જ્વલૈ-
-ર્યૈર્ભૃઙ્ગાવલિનીલકુન્તલભરૈર્બધ્નાસિ તસ્યાશયમ્ ।
તાનીમાનિ તવામ્બ કોમલતરાણ્યામોદલીલાગૃહા-
-ણ્યામોદાય દશાઙ્ગગુગ્ગુલુઘૃતૈર્ધૂપૈરહં ધૂપયે ॥ 9 ॥
લક્ષ્મીમુજ્જ્વલયામિ રત્નનિવહોદ્ભાસ્વત્તરે મન્દિરે
માલારૂપવિલમ્બિતૈર્મણિમયસ્તમ્ભેષુ સમ્ભાવિતૈઃ ।
ચિત્રૈર્હાટકપુત્રિકાકરધૃતૈર્ગવ્યૈર્ઘૃતૈર્વર્ધિતૈ-
-ર્દિવ્યૈર્દીપગણૈર્ધિયા ગિરિસુતે સન્તુષ્ટયે કલ્પતામ્ ॥ 10 ॥
હ્રીંકારેશ્વરિ તપ્તહાટકકૃતૈઃ સ્થાલીસહસ્રૈર્ભૃતં
દિવ્યાન્નં ઘૃતસૂપશાકભરિતં ચિત્રાન્નભેદં તથા ।
દુગ્ધાન્નં મધુશર્કરાદધિયુતં માણિક્યપાત્રે સ્થિતં
માષાપૂપસહસ્રમમ્બ સફલં નૈવેદ્યમાવેદયે ॥ 11 ॥
સચ્છાયૈર્વરકેતકીદલરુચા તામ્બૂલવલ્લીદલૈઃ
પૂગૈર્ભૂરિગુણૈઃ સુગન્ધિમધુરૈઃ કર્પૂરખણ્ડોજ્જ્વલૈઃ ।
મુક્તાચૂર્ણવિરાજિતૈર્બહુવિધૈર્વક્ત્રામ્બુજામોદનૈઃ
પૂર્ણા રત્નકલાચિકા તવ મુદે ન્યસ્તા પુરસ્તાદુમે ॥ 12 ॥
કન્યાભિઃ કમનીયકાન્તિભિરલઙ્કારામલારાર્તિકા
પાત્રે મૌક્તિકચિત્રપઙ્ક્તિવિલસત્કર્પૂરદીપાલિભિઃ ।
તત્તત્તાલમૃદઙ્ગગીતસહિતં નૃત્યત્પદામ્ભોરુહં
મન્ત્રારાધનપૂર્વકં સુવિહિતં નીરાજનં ગૃહ્યતામ્ ॥ 13 ॥
લક્ષ્મીર્મૌક્તિકલક્ષકલ્પિતસિતચ્છત્ત્રં તુ ધત્તે રસા-
-દિન્દ્રાણી ચ રતિશ્ચ ચામરવરે ધત્તે સ્વયં ભારતી ।
વીણામેણવિલોચનાઃ સુમનસાં નૃત્યન્તિ તદ્રાગવ-
-દ્ભાવૈરાઙ્ગિકસાત્ત્વિકૈઃ સ્ફુટરસં માતસ્તદાકર્ણ્યતામ્ ॥ 14 ॥
હ્રીંકારત્રયસમ્પુટેન મનુનોપાસ્યે ત્રયીમૌલિભિ-
-ર્વાક્યૈર્લક્ષ્યતનો તવ સ્તુતિવિધૌ કો વા ક્ષમેતામ્બિકે ।
સલ્લાપાઃ સ્તુતયઃ પ્રદક્ષિણશતં સઞ્ચાર એવાસ્તુ તે
સંવેશો નમસઃ સહસ્રમખિલં ત્વત્પ્રીતયે કલ્પતામ્ ॥ 15 ॥
શ્રીમન્ત્રાક્ષરમાલયા ગિરિસુતાં યઃ પૂજયેચ્ચેતસા
સન્ધ્યાસુ પ્રતિવાસરં સુનિયતસ્તસ્યામલં સ્યાન્મનઃ ।
ચિત્તામ્ભોરુહમણ્ટપે ગિરિસુતા નૃત્તં વિધત્તે રસા-
-દ્વાણી વક્ત્રસરોરુહે જલધિજા ગેહે જગન્મઙ્ગલા ॥ 16 ॥
ઇતિ ગિરિવરપુત્રીપાદરાજીવભૂષા
ભુવનમમલયન્તી સૂક્તિસૌરભ્યસારૈઃ ।
શિવપદમકરન્દસ્યન્દિનીયં નિબદ્ધા
મદયતુ કવિભૃઙ્ગાન્માતૃકાપુષ્પમાલા ॥ 17 ॥
ઇતિ શ્રીમત્પરમહંસપરિવ્રાજકાચાર્યસ્ય શ્રીગોવિન્દભગવત્પૂજ્યપાદશિષ્યસ્ય શ્રીમચ્છઙ્કરભગવતઃ કૃતૌ મન્ત્રમાતૃકાપુષ્પમાલા સ્તવઃ ।
About This Stotram
Overview
The Mantra Matruka Pushpa Mala Stava is a 17-verse Sanskrit stava (hymn of praise) whose title translates as "a garland of flowers from the seed-syllables of mantras." The text invokes a supreme Goddess associated with a divine throne, drawing on the Tantric concept of the Matruka — the primordial Sanskrit syllables from which all mantras and creation emanate. It belongs to the Shakta Tantric tradition, where the Sanskrit alphabet itself is treated as a form of the divine feminine.
What are the benefits of chanting Mantra Matruka Pushpa Mala Stava?
- Invokes the divine energy associated with the Matruka syllables
- Supports mantra japa and meditative practice
- Purification through devotion to the source of sacred sound
- Deepens connection with the Shakta Tantric tradition
When is the best time to recite this?
Morning or evening during dedicated periods of prayer and mantra practice. It may also be used within specific pujas or rituals directed toward the Shakta deity invoked.
What is the historical and traditional background?
The Matruka system — the enumeration of the Sanskrit alphabet as a manifestation of Shakti — is central to Tantric traditions, particularly Kashmiri Shaivism and related Shakta schools. Compositions structured as garlands of mantra-syllables are a recognized genre within this framework. The author and date of composition of this specific stava are unknown. The text is not identified within the major Puranas and likely represents a specialized Tantric or scholarly devotional composition. Its 17-verse structure is not a standard format, which suggests it may be a standalone work rather than an excerpt.
Available scripts
This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.
Related Texts
- Lalita Sahasranama — a Shakta text that also addresses the Goddess in relation to mantra and creation
- Soundarya Lahari — a Shakta hymn by Adi Shankaracharya that draws extensively on Tantric mantra theory
