Stotram - Sacred Scripture in gujarati

Devi Mahatmyam Durga Saptasati Chapter 12

દેવી માહાત્મ્યં દુર્ગા સપ્તશતિ દ્વાદશોઽધ્યાયઃ

Devi Mahatmyam Durga Saptasati Chapter 12

Stotram
Durga
41 Verses
110%

દેવી માહાત્મ્યં દુર્ગા સપ્તશતિ દ્વાદશોઽધ્યાયઃ

ફલશ્રુતિર્નામ દ્વાદશોઽધ્યાયઃ ॥

ધ્યાનં

વિધ્યુદ્ધામ સમપ્રભાં મૃગપતિ સ્કન્ધ સ્થિતાં ભીષણાં।

કન્યાભિઃ કરવાલ ખેટ વિલસદ્દસ્તાભિ રાસેવિતાં

હસ્તૈશ્ચક્ર ગધાસિ ખેટ વિશિખાં ગુણં તર્જનીં

વિભ્રાણ મનલાત્મિકાં શિશિધરાં દુર્ગાં ત્રિનેત્રાં ભજે

દેવ્યુવાચ ॥1॥

એભિઃ સ્તવૈશ્ચ મા નિત્યં સ્તોષ્યતે યઃ સમાહિતઃ।

તસ્યાહં સકલાં બાધાં નાશયિષ્યામ્ય સંશયમ્ ॥2॥

મધુકૈટભનાશં ચ મહિષાસુરઘાતનમ્।

કીર્તિયિષ્યન્તિ યે ત દ્વદ્વધં શુમ્ભનિશુમ્ભયોઃ ॥3॥

અષ્ટમ્યાં ચ ચતુર્ધશ્યાં નવમ્યાં ચૈકચેતસઃ।

શ્રોષ્યન્તિ ચૈવ યે ભક્ત્યા મમ માહાત્મ્યમુત્તમમ્ ॥4॥

ન તેષાં દુષ્કૃતં કિઞ્ચિદ્ દુષ્કૃતોત્થા ન ચાપદઃ।

ભવિષ્યતિ ન દારિદ્ર્યં ન ચૈ વેષ્ટવિયોજનમ્ ॥5॥

શત્રુભ્યો ન ભયં તસ્ય દસ્યુતો વા ન રાજતઃ।

ન શસ્ત્રાનલતો યૌઘાત્ કદાચિત્ સમ્ભવિષ્યતિ ॥6॥

તસ્માન્મમૈતન્માહત્મ્યં પઠિતવ્યં સમાહિતૈઃ।

શ્રોતવ્યં ચ સદા ભક્ત્યા પરં સ્વસ્ત્યયનં હિ તત્ ॥7॥

ઉપ સર્ગાન શેષાંસ્તુ મહામારી સમુદ્ભવાન્।

તથા ત્રિવિધ મુત્પાતં માહાત્મ્યં શમયેન્મમ ॥8॥

યત્રૈત ત્પઠ્યતે સમ્યઙ્નિત્યમાયતને મમ।

સદા ન તદ્વિમોક્ષ્યામિ સાન્નિધ્યં તત્ર મેસ્થિતમ્ ॥9॥

બલિ પ્રદાને પૂજાયામગ્નિ કાર્યે મહોત્સવે।

સર્વં મમૈતન્માહાત્મ્યં ઉચ્ચાર્યં શ્રાવ્યમેવચ ॥10॥

જાનતાજાનતા વાપિ બલિ પૂજાં તથા કૃતામ્।

પ્રતીક્ષિષ્યામ્યહં પ્રીત્યા વહ્નિ હોમં તથા કૃતમ્ ॥11॥

શરત્કાલે મહાપૂજા ક્રિયતે યાચ વાર્ષિકી।

તસ્યાં મમૈતન્માહાત્મ્યં શ્રુત્વા ભક્તિસમન્વિતઃ ॥12॥

સર્વબાધાવિનિર્મુક્તો ધનધાન્યસમન્વિતઃ।

મનુષ્યો મત્પ્રસાદેન ભવિષ્યતિ ન સંશયઃ ॥13॥

શ્રુત્વા મમૈતન્માહાત્મ્યં તથા ચોત્પત્તયઃ શુભાઃ।

પરાક્રમં ચ યુદ્ધેષુ જાયતે નિર્ભયઃ પુમાન્ ॥14॥

રિપવઃ સઙ્ક્ષયં યાન્તિ કલ્યાણાં ચોપપધ્યતે।

નન્દતે ચ કુલં પુંસાં મહાત્મ્યં મમશૃણ્વતામ્ ॥15॥

શાન્તિકર્માણિ સર્વત્ર તથા દુઃસ્વપ્નદર્શને।

ગ્રહપીડાસુ ચોગ્રાસુ મહાત્મ્યં શૃણુયાન્મમ ॥16॥

ઉપસર્ગાઃ શમં યાન્તિ ગ્રહપીડાશ્ચ દારુણાઃ

દુઃસ્વપ્નં ચ નૃભિર્દૃષ્ટં સુસ્વપ્નમુપજાયતે ॥17॥

બાલગ્રહાભિભૂતાનં બાલાનાં શાન્તિકારકમ્।

સઙ્ઘાતભેદે ચ નૃણાં મૈત્રીકરણમુત્તમમ્ ॥18॥

દુર્વૃત્તાનામશેષાણાં બલહાનિકરં પરમ્।

રક્ષોભૂતપિશાચાનાં પઠનાદેવ નાશનમ્ ॥19॥

સર્વં મમૈતન્માહાત્મ્યં મમ સન્નિધિકારકમ્।

પશુપુષ્પાર્ઘ્યધૂપૈશ્ચ ગન્ધદીપૈસ્તથોત્તમૈઃ ॥20॥

વિપ્રાણાં ભોજનૈર્હોમૈઃ પ્રॊક્ષણીયૈરહર્નિશમ્।

અન્યૈશ્ચ વિવિધૈર્ભોગૈઃ પ્રદાનૈર્વત્સરેણ યા ॥21॥

પ્રીતિર્મે ક્રિયતે સાસ્મિન્ સકૃદુચ્ચરિતે શ્રુતે।

શ્રુતં હરતિ પાપાનિ તથારોગ્યં પ્રયચ્છતિ ॥22॥

રક્ષાં કરોતિ ભૂતેભ્યો જન્મનાં કીર્તિનં મમ।

યુદ્દેષુ ચરિતં યન્મે દુષ્ટ દૈત્ય નિબર્હણમ્ ॥23॥

તસ્મિઞ્છૃતે વૈરિકૃતં ભયં પુંસાં ન જાયતે।

યુષ્માભિઃ સ્તુતયો યાશ્ચ યાશ્ચ બ્રહ્મર્ષિભિઃ કૃતાઃ ॥24॥

બ્રહ્મણા ચ કૃતાસ્તાસ્તુ પ્રયચ્છન્તુ શુભાં મતિમ્।

અરણ્યે પ્રાન્તરે વાપિ દાવાગ્નિ પરિવારિતઃ ॥25॥

દસ્યુભિર્વા વૃતઃ શૂન્યે ગૃહીતો વાપિ શતૃભિઃ।

સિંહવ્યાઘ્રાનુયાતો વા વનેવા વન હસ્તિભિઃ ॥26॥

રાજ્ઞા ક્રુદ્દેન ચાજ્ઞપ્તો વધ્યો બન્દ ગતોઽપિવા।

આઘૂર્ણિતો વા વાતેન સ્થિતઃ પોતે મહાર્ણવે ॥27॥

પતત્સુ ચાપિ શસ્ત્રેષુ સઙ્ગ્રામે ભૃશદારુણે।

સર્વાબાધાશુ ઘોરાસુ વેદનાભ્યર્દિતોઽપિવા ॥28॥

સ્મરન્ મમૈતચ્ચરિતં નરો મુચ્યેત સઙ્કટાત્।

મમ પ્રભાવાત્સિંહાદ્યા દસ્યવો વૈરિણ સ્તથા ॥29॥

દૂરાદેવ પલાયન્તે સ્મરતશ્ચરિતં મમ ॥30॥

ઋષિરુવાચ ॥31॥

ઇત્યુક્ત્વા સા ભગવતી ચણ્ડિકા ચણ્ડવિક્રમા।

પશ્યતાં સર્વ દેવાનાં તત્રૈવાન્તરધીયત ॥32॥

તેઽપિ દેવા નિરાતઙ્કાઃ સ્વાધિકારાન્યથા પુરા।

યજ્ઞભાગભુજઃ સર્વે ચક્રુર્વિ નિહતારયઃ ॥33॥

દૈત્યાશ્ચ દેવ્યા નિહતે શુમ્ભે દેવરિપઽઉ યુધિ

જગદ્વિધ્વંસકે તસ્મિન્ મહોગ્રેઽતુલ વિક્રમે ॥34॥

નિશુમ્ભે ચ મહાવીર્યે શેષાઃ પાતાલમાયયુઃ ॥35॥

એવં ભગવતી દેવી સા નિત્યાપિ પુનઃ પુનઃ।

સમ્ભૂય કુરુતે ભૂપ જગતઃ પરિપાલનમ્ ॥36॥

તયૈતન્મોહ્યતે વિશ્વં સૈવ વિશ્વં પ્રસૂયતે।

સાયાચિતા ચ વિજ્ઞાનં તુષ્ટા ઋદ્ધિં પ્રયચ્છતિ ॥37॥

વ્યાપ્તં તયૈતત્સકલં બ્રહ્માણ્ડં મનુજેશ્વર।

મહાદેવ્યા મહાકાલી મહામારી સ્વરૂપયા ॥38॥

સૈવ કાલે મહામારી સૈવ સૃષ્તિર્ભવત્યજા।

સ્થિતિં કરોતિ ભૂતાનાં સૈવ કાલે સનાતની ॥39॥

ભવકાલે નૃણાં સૈવ લક્ષ્મીર્વૃદ્ધિપ્રદા ગૃહે।

સૈવાભાવે તથા લક્ષ્મી ર્વિનાશાયોપજાયતે ॥40॥

સ્તુતા સમ્પૂજિતા પુષ્પૈર્ગન્ધધૂપાદિભિસ્તથા।

દદાતિ વિત્તં પુત્રાંશ્ચ મતિં ધર્મે ગતિં શુભાં ॥41॥

॥ ઇતિ શ્રી માર્કણ્ડેય પુરાણે સાવર્નિકે મન્વન્તરે દેવી મહત્મ્યે ફલશ્રુતિર્નામ દ્વાદશોઽધ્યાય સમાપ્તમ્ ॥

આહુતિ

ૐ ક્લીં જયન્તી સાઙ્ગાયૈ સશક્તિકાયૈ સપરિવારાયૈ સવાહનાયૈ વરપ્રધાયૈ વૈષ્ણવી દેવ્યૈ અહાહુતિં સમર્પયામિ નમઃ સ્વાહા ॥

About This Stotram

Overview

Durga Saptasati Chapter 12 (Phalashruti Adhyaya) is the final chapter of the Devi Mahatmyam, containing 41 verses that enumerate the merits (phala) obtained by reciting the preceding eleven chapters. It also contains a dhyana shloka for Goddess Durga. The chapter functions as the concluding section of the full Chandipatha sequence within the Markandeya Purana.

What are the benefits of chanting Durga Saptasati Chapter 12?

  • The Phalashruti explicitly lists the material and spiritual benefits of reciting the full Devi Mahatmyam, including protection from enemies, relief from illness, and removal of sins.
  • The dhyana shloka within the chapter supports meditative visualization of the goddess.
  • Recitation of this chapter closes the full Chandipatha cycle and is considered an integral part of the complete practice.
  • Chanting the Phalashruti independently is also practiced to invoke the fruits described therein.
  • The text reinforces the efficacy of the full Saptasati recitation for both worldly and spiritual aims.

When is the best time to recite this?

Navaratri is the primary occasion. Chapter 12 is recited at the conclusion of the full Saptasati during the Chandipatha. It can also be recited independently at any time, particularly after completing worship sessions.

What is the historical and traditional background?

Chapter 12 is the Phalashruti chapter of the Devi Mahatmyam, which forms chapters 81-93 of the Markandeya Purana (approximately 4th-6th centuries CE). Phalashruti chapters are a standard literary device in Puranic and Tantric texts, serving to motivate practice and summarize the text's scope. This chapter, along with the Narayani Stuti in Chapter 11, is among the most frequently recited sections outside of the full reading cycle. The authorship follows the general attribution of the Markandeya Purana to the sage Markandeya.

Available scripts

This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.

Related Texts

  • Devi Mahatmyam Durga Saptasati Chapter 11 — the preceding chapter containing the Narayani Stuti, which this chapter follows in the Chandipatha cycle.
  • Devi Mahatmyam Durga Saptasati Chapter 1 — the opening chapter of the main narrative, paired with this as the frame of the full text.
  • Devi Mahatmyam Argala Stotram — the preparatory hymn that opens the entire Chandipatha sequence.