Tulasi Chalisa, Tulasi Mata Chalisa
Tulasi Chalisa, Tulasi Mata Chalisa
Jai Jai Tulasi Bhagavati Satyavati
॥ दोहा ॥
जय जय तुलसी भगवती,
सत्यवती सुखदानी।
नमो नमो हरि प्रेयसी,
श्री वृन्दा गुन खानी॥
श्री हरि शीश बिरजिनी,
देहु अमर वर अम्ब।
जनहित हे वृन्दावनी,
अब न करहु विलम्ब॥
॥ चौपाई ॥
धन्य धन्य श्री तुलसी माता।
महिमा अगम सदा श्रुति गाता॥
हरि के प्राणहु से तुम प्यारी।
हरीहीँ हेतु कीन्हो तप भारी॥
जब प्रसन्न है दर्शन दीन्ह्यो।
तब कर जोरी विनय उस कीन्ह्यो॥
हे भगवन्त कन्त मम होहू।
दीन जानी जनि छाडाहू छोहु॥
सुनी लक्ष्मी तुलसी की बानी।
दीन्हो श्राप कध पर आनी॥
उस अयोग्य वर मांगन हारी।
होहू विटप तुम जड़ तनु धारी॥
सुनी तुलसी हीँ श्रप्यो तेहिं ठामा।
करहु वास तुहू नीचन धामा॥
दियो वचन हरि तब तत्काला।
सुनहु सुमुखी जनि होहू बिहाला॥
समय पाई व्हौ रौ पाती तोरा।
पुजिहौ आस वचन सत मोरा॥
तब गोकुल मह गोप सुदामा।
तासु भई तुलसी तू बामा॥
कृष्ण रास लीला के माही।
राधे शक्यो प्रेम लखी नाही॥
दियो श्राप तुलसिह तत्काला।
नर लोकही तुम जन्महु बाला॥
यो गोप वह दानव राजा।
शङ्ख चुड नामक शिर ताजा॥
तुलसी भई तासु की नारी।
परम सती गुण रूप अगारी॥
अस द्वै कल्प बीत जब गयऊ।
कल्प तृतीय जन्म तब भयऊ॥
वृन्दा नाम भयो तुलसी को।
असुर जलन्धर नाम पति को॥
करि अति द्वन्द अतुल बलधामा।
लीन्हा शंकर से संग्राम॥
जब निज सैन्य सहित शिव हारे।
मरही न तब हर हरिही पुकारे॥
पतिव्रता वृन्दा थी नारी।
कोऊ न सके पतिहि संहारी॥
तब जलन्धर ही भेष बनाई।
वृन्दा ढिग हरि पहुच्यो जाई॥
शिव हित लही करि कपट प्रसंगा।
कियो सतीत्व धर्म तोही भंगा॥
भयो जलन्धर कर संहारा।
सुनी उर शोक उपारा॥
तिही क्षण दियो कपट हरि टारी।
लखी वृन्दा दुःख गिरा उचारी॥
जलन्धर जस हत्यो अभीता।
सोई रावन तस हरिही सीता॥
अस प्रस्तर सम हृदय तुम्हारा।
धर्म खण्डी मम पतिहि संहारा॥
यही कारण लही श्राप हमारा।
होवे तनु पाषाण तुम्हारा॥
सुनी हरि तुरतहि वचन उचारे।
दियो श्राप बिना विचारे॥
लख्यो न निज करतूती पति को।
छलन चह्यो जब पारवती को॥
जड़मति तुहु अस हो जड़रूपा।
जग मह तुलसी विटप अनूपा॥
धग्व रूप हम शालिग्रामा।
नदी गण्डकी बीच ललामा॥
जो तुलसी दल हमही चढ़ इहैं।
सब सुख भोगी परम पद पईहै॥
बिनु तुलसी हरि जलत शरीरा।
अतिशय उठत शीश उर पीरा॥
जो तुलसी दल हरि शिर धारत।
सो सहस्र घट अमृत डारत॥
तुलसी हरि मन रञ्जनी हारी।
रोग दोष दुःख भंजनी हारी॥
प्रेम सहित हरि भजन निरन्तर।
तुलसी राधा में नाही अन्तर॥
व्यन्जन हो छप्पनहु प्रकारा।
बिनु तुलसी दल न हरीहि प्यारा॥
सकल तीर्थ तुलसी तरु छाही।
लहत मुक्ति जन संशय नाही॥
कवि सुन्दर इक हरि गुण गावत।
तुलसिहि निकट सहसगुण पावत॥
बसत निकट दुर्बासा धामा।
जो प्रयास ते पूर्व ललामा॥
पाठ करहि जो नित नर नारी।
होही सुख भाषहि त्रिपुरारी॥
॥ दोहा ॥
तुलसी चालीसा पढ़ही,
तुलसी तरु ग्रह धारी।
दीपदान करि पुत्र फल,
पावही बन्ध्यहु नारी॥
सकल दुःख दरिद्र हरि,
हार ह्वै परम प्रसन्न।
आशिय धन जन लड़हि,
ग्रह बसही पूर्णा अत्र॥
लाही अभिमत फल जगत,
मह लाही पूर्ण सब काम।
जेई दल अर्पही तुलसी तंह,
सहस बसही हरीराम॥
तुलसी महिमा नाम लख,
तुलसी सूत सुखराम।
मानस चालीस रच्यो,
जग महं तुलसीदास॥
About This Stotram
Tulasi Chalisa, Tulasi Mata Chalisa
Sanskrit Title: Jai Jai Tulasi Bhagavati Satyavati
IAST Transliteration:
Overview
The Tulasi Chalisa holds immense spiritual significance in Hinduism due to the divine status of the Tulasi plant. Tulasi is revered as Vrinda, the consort of Lord Vishnu, and is considered a living embodiment of Goddess Lakshmi. The Chalisa is a devotional hymn that extols the virtues, divine powers, and auspiciousness of Tulasi Mata. Reciting it is believed to purify the mind and soul, remove obstacles, and attract divine blessings. It is a way for devotees to express their devotion and seek the grace of both Tulasi Mata and Lord Vishnu, who is said to be pleased by the offering of Tulasi leaves. The Chalisa format, with its rhyming couplets and repetitive structure, makes it easy to memorize and chant, fostering a deep connection with the divine.
Details
| Attribute | Information |
|---|---|
| Deity | Tulasi |
| Author | Unknown |
| Type | Chalisa |
| Category | Stotram |
| Number of Verses | 8 |
| Origin | The origin of the Tulasi Chalisa is not directly traceable to a specific ancient scripture like the Vedas or Upanishads. It is a devotional composition that has emerged from the popular tradition of Bhakti literature in India, likely composed during the medieval period or later, when the worship of deities through 'Chalisa' format became widespread. Chalisas are typically composed in vernacular languages and are intended for easy recitation by devotees. The specific context of its composition is the immense reverence and love for the sacred Tulasi plant, which is considered a manifestation of Goddess Lakshmi and a beloved of Lord Vishnu. It is believed to have been composed by a devotee of Tulasi Mata, aiming to glorify her and invoke her blessings. |
Benefits of Recitation
- Removes sins and negative karma
- Grants good health and longevity
- Fulfills desires and wishes
- Brings peace and prosperity
- Attains the grace of Lord Vishnu
Best Time to Recite
Morning, Evening, Daily, During Tulasi Puja, Festivals like Kartik Maas, Vaikuntha Ekadashi, Janmashtami
Historical Context
The tradition of composing 'Chalisas' (hymns consisting of 40 verses, though the number can vary) gained prominence in medieval India, particularly from the 15th century onwards. These compositions were often in vernacular languages like Hindi, making them accessible to a wider audience. The Tulasi Chalisa is a product of this devotional movement, reflecting the deep-rooted worship of the Tulasi plant in Hindu households. While the exact author and date of composition are unknown, its widespread popularity suggests it was composed by a devout follower of Tulasi Mata, aiming to create a devotional text that could be easily recited and understood. The verses themselves, like the opening 'Jai Jai Tulasi Bhagavati Satyavati', indicate a tradition that reveres Tulasi as a divine mother and a source of truth and auspiciousness.
Alternate Names
- Tulasi Mata Chalisa
- Shri Tulsi Chalisa
Related Stotrams
- Shri Vishnu Sahasranama Stotram
- Lakshmi Ashtakam
- Kanaka Dhara Stotram
