Shani Chalisa
Shani Chalisa
Shani Chalisa
śani cālīsā
dohā
jaya gaṇeśa girijā suvana, maṅgala karaṇa kṛpāla |
dīnana ke dukha dūra kari, kījai nātha nihāla ||
jaya jaya śrī śanideva prabhu, sunahu vinaya mahārāja |
karahu kṛpā he ravi tanaya, rākhahu jana kī lāja ||
caupāī
jayati jayati śanideva dayālā |
karata sadā bhaktana pratipālā ||
cāri bhujā, tanu śyāma virājai |
māthe ratana mukuṭa chavi chājai ||
parama viśāla manohara bhālā |
ṭeḍhaī dṛṣṭi bhṛkuṭi vikarālā ||
kuṇḍala śravaṇa camācama camake |
hiye māla muktana maṇi damake ||
kara meṃ gadā triśūla kuṭhārā |
pala bica karaiṃ ārihiṃ saṃhārā ||
piṅgala, kṛṣṇoṃ, chāyā, nandana |
yama, koṇastha, raudra, dukha bhañjana||
saurī, manda, śani, daśa nāmā |
bhānu putra pūjahiṃ saba kāmā ||
jā para prabhu prasanna hai jāhīm |
raṅkahuṃ rāva karaiṅkṣaṇa māhīm ||
parvatahū tṛṇa hoī nihārata |
tṛṇa hū ko parvata kari ḍārata||
rāja milata bana rāmahiṃ dīnho |
kaikeihuṃ kī mati hari līnhoṃ||
banahūṃ meṃ mṛga kapaṭa dikhāī |
mātu jānakī gī caturāī||
lakhanahiṃ śakti vikala kari ḍārā |
macigā dala meṃ hāhākārā||
rāvaṇa kī gati-mati baurāī |
rāmacandra soṃ baira baḍhaī||
diyo kīṭa kari kañcana laṅkā |
baji bajaraṅga bīra kī ḍaṅkā||
nṛpa vikrama para tuhi pagu dhārā |
citra mayūra nigali gai hārā||
hāra naulākhā lāgyo corī |
hātha paira ḍaravāyo torī||
bhārī daśā nikṛṣṭa dikhāyo |
telihiṃ ghara kolhū calavāyo||
vinaya rāga dīpaka mahaṃ kīnhom |
taba prasanna prabhu hai sukha dīnhoṃ||
hariścandra nṛpa nāri bikānī |
āpahuṃ bhare ḍoma ghara pānī||
taise nala paradaśā sirānī |
bhūñjī-mīna kūda gī pānī||
śrī śaṅkarahi gahayo jaba jāī |
pārvatī ko satī karāī||
tanika vilokata hī kari rīsā |
nabha uḍi़ gayo gaurisuta sīsā||
pāṇḍava para bhai daśā tumhārī |
bacī draupadī hoti ughārī||
kaurava ke bhī gati mati mārayo |
yudgha mahābhārata kari ḍārayo||
ravi kahaṃ mukha mahaṃ dhari tatkālā |
lekara kūdi parayo pātālā ||
śeṣa deva-lakhi vinatī lāī |
ravi ko mukha te diyo chuḍaī ||
vāhana prabhu ke sāta sujānā |
jaga digja gardabha mṛga svānā ||
jambuka siṃha ādi nakhadhārī |
so phala jajyotiṣa kahata pukārī ||
gaja vāhana lakṣmī gṛha āvaim |
haya te sukha sampatti upajāvaim ||
gardabha hāni karai bahu kājā |
gardabha sidgha kara rāja samājā ||
jambuka budghi naṣṭa kara ḍārai |
mṛga de kaṣṭa praṇa saṃhārai ||
jaba āvahiṃ prabhu svāna savārī |
corī ādi hoya ḍara bhārī ||
taisahi cāri caraṇa yaha nāmā |
svarṇa lauha cāñjī aru tāmā ||
lauha caraṇa para jaba prabhu āvaim |
dhana jana sampatti naṣṭa karāvai ||
samatā tāmra rajata śubhakārī |
svarṇa sarva sukha maṅgala kārī ||
jo yaha śani caritra nita gāvai |
kabahuṃ na daśā nikṛṣṭa satāvai ||
adabhuta nātha dikhāvaiṃ līlā |
karaiṃ śatru ke naśi bali ḍhīlā ||
jo paṇḍita suyogya bulavāī |
vidhivata śani graha śānti karāī ||
pīpala jala śani divasa caḍhāvata |
dīpa dāna dai bahu sukha pāvata ||
kahata rāmasundara prabhu dāsā |
śani sumirata sukha hota prakāśā ||
dohā
pāṭha śaniścara deva ko, kī hoṃ vimala taiyāra |
karata pāṭha cālīsa dina, ho bhavasāgara pāra ||
About This Stotram
Overview
The Shani Chalisa is a Hindi devotional hymn in the forty-verse Chalisa format dedicated to Lord Shani, the planetary deity associated with Saturn, karma, and justice. It belongs to the popular devotional tradition of North India and is used by devotees seeking to propitiate Shani during astrologically unfavorable periods such as Sade Sati or Shani Dhaiya.
What are the benefits of chanting Shani Chalisa?
- Mitigation of Shani's adverse planetary effects during Sade Sati and Shani Dhaiya
- Removal of obstacles and delays in personal or professional matters
- Cultivation of patience, discipline, and resilience
- Protection from misfortune during difficult karmic periods
When is the best time to recite this?
Saturday (Shaniwar) is the day traditionally associated with Shani worship, and evening recitation on this day is considered most effective. The Chalisa is also recited on Shani Jayanti and during periods when Shani's transit is considered unfavorable in a person's natal chart.
What is the historical and traditional background?
The Shani Chalisa is not found in ancient Vedic or Puranic scriptures; it belongs to the genre of folk devotional hymns that developed alongside the Bhakti movement in medieval India. Its author is unknown, and the text likely circulated through oral tradition before being standardized in written collections. The forty-verse Chalisa format itself gained popularity from roughly the 15th century onward, with Hanuman Chalisa as the most widely known example. Shani worship has been a significant part of Hindu astrological and religious practice for centuries.
Available scripts
This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.
Related Texts
- Shani Stotram Dasaratha Krutam — a Sanskrit stotram attributed to King Dasharatha, composed for the same purpose of propitiating Lord Shani
- Shani Vajrapanjara Kavacham — a Sanskrit kavacham invoking Shani's protective aspect
