Suktam - Sacred Scripture

Pavamana Suktam

Pavamana Suktam

Pavamana Suktam

Suktam
Unknown
0 Verses
110%

pavamāna sūktam

om || hira̭ṇyavarṇā॒-śśuca̭yaḥ pāva॒kā

yāsṷ jā॒taḥ ka॒śyapo॒ yāsvindraḥ̭ |

a॒gniṃ-yā~ garbha̭-ndadhi॒re virṷ̄pā॒stā

na॒ āpa॒śśagg syo॒nā bha̭vantu ||

yāsā॒gṃ॒ rājā॒ varṷṇo॒ yāti॒ madhyḙ

satyānṛ॒te a̭va॒paśya॒-ñjanā̭nām |

ma॒dhu॒ścuta॒śśuca̭yo॒ yāḥ pā̭va॒kāstā

na॒ āpa॒śśagg syo॒nā bha̭vantu ||

yāsā᳚-nde॒vā di॒vi kṛ॒ṇvanti̭ bha॒kṣaṃ

yā a॒ntari̭kṣe bahu॒dhā bhava̭nti |

yāḥ pṛ̭thi॒vī-mpaya̭so॒ndanti śu॒krāstā

na॒ āpa॒śśagg syo॒nā bha̭vantu ||

śi॒vena̭ mā॒ cakṣṷṣā paśyatāpaśśi॒vayā̭

ta॒nuvopa̭ spṛśata॒ tvaca̭o me |

sarvāg̭o a॒gnīgṃ ra̭psu॒ṣado̭ huve vo॒ mayi॒

varco॒ bala॒mojo॒ nidha̭tta ||

pava̭māna॒ssuva॒rjanaḥ̭ | pa॒vitrḙṇa॒ vica̭r​ṣaṇiḥ |

yaḥ potā॒ sa pṷnātu mā | pu॒nantṷ mā devaja॒nāḥ |

pu॒nantu॒ mana̭vo dhi॒yā | pu॒nantu॒ viśva̭ ā॒yavaḥ̭ |

jāta̭vedaḥ pa॒vitra̭vat | pa॒vitrḙṇa punāhi mā |

śu॒kreṇa̭ deva॒dīdya̭t | agne॒ kratvā॒ kratū॒gṃ॒ ranṷ |

yattḙ pa॒vitra̭ma॒rciṣi̭ | agne॒ vita̭tamanta॒rā |

brahma॒ tena̭ punīmahe | u॒bhābhyā᳚-ndevasavitaḥ |

pa॒vitrḙṇa sa॒vena̭ ca | i॒da-mbrahma̭ punīmahe |

vai॒śva॒de॒vī pṷna॒tī de॒vyāgā᳚t |

yasyai̭ ba॒hvīsta॒nuvo̭ vī॒tapṛ̭ṣṭhāḥ |

tayā॒ mada̭nta-ssadha॒mādyḙṣu |

va॒yagg syā̭ma॒ pata̭yo rayī॒ṇām |

vai॒śvā॒na॒ro ra॒śmibhi̭rmā punātu |

vātaḥ̭ prā॒ṇenḙṣi॒ro ma̭yo॒ bhūḥ |

dyāvā̭pṛthi॒vī paya̭sā॒ payo̭bhiḥ |

ṛ॒tāva̭rī ya॒jñiyḙ mā punītām ||

bṛ॒hadbhiḥ̭ savita॒stṛbhiḥ̭ |

var‍ṣi̭ṣṭhairdeva॒manma̭bhiḥ | agne॒ dakṣaiḥ᳚ punāhi mā |

yena̭ de॒vā apṷnata | yenāpo̭ di॒vyaṅkaśaḥ̭ |

tena̭ di॒vyena॒ brahma̭ṇā | i॒da-mbrahma̭ punīmahe |

yaḥ pā̭vamā॒nīra॒ddhyeti̭ | ṛṣi̭bhi॒ssambhṛ̭ta॒gṃ॒ rasam᳚ |

sarva॒gṃ॒ sa pū॒tama̭śnāti | sva॒di॒ta-mmā̭ta॒riśva̭nā |

pā॒va॒mā॒nīryo a॒dhyeti̭ | ṛṣi̭bhi॒ssambhṛ̭ta॒gṃ॒ rasam᳚ |

tasmai॒ sara̭svatī duhe | kṣī॒ragṃ sa॒rpirmadhṷ̄da॒kam ||

pā॒va॒mā॒nīssva॒styaya̭nīḥ | su॒dughā॒hi paya̭svatīḥ |

ṛṣi̭bhi॒ssambhṛ̭to॒ rasaḥ̭ | brā॒hma॒ṇeṣva॒mṛtag̭o hi॒tam |

pā॒va॒mā॒nīrdi̭śantu naḥ | i॒maṃ-lo~॒kamatho̭ a॒mum |

kāmā॒n‍thsama̭rdhayantu naḥ | de॒vī‍rde॒vai-ssa॒mābhṛ̭tāḥ |

pā॒va॒mā॒nīssva॒styaya̭nīḥ | su॒dughā॒hi ghṛ̭ta॒ścutaḥ̭ |

ṛṣi̭bhi॒-ssambhṛ̭to॒ rasaḥ̭ | brā॒hma॒ṇeṣva॒mṛtag̭o hi॒tam |

yena̭ de॒vāḥ pa॒vitrḙṇa | ā॒tmāna̭-mpu॒nate॒ sadā᳚ |

tena̭ sa॒hasra̭dhāreṇa | pā॒va॒mā॒nyaḥ pṷnantu mā |

prā॒jā॒pa॒tya-mpa॒vitram᳚ | śa॒todyā̭magṃ hira॒ṇmayam᳚ |

tena̭ brahma॒ vido̭ va॒yam | pū॒ta-mbrahma̭ punīmahe |

indra̭ssunī॒tī sa॒hamā̭ punātu | soma̭ssva॒styā va̭ruṇassa॒mīcyā᳚ |

ya॒mo rājā᳚ pramṛ॒ṇābhiḥ̭ punātu mā | jā॒tavḙdā mo॒rjaya̭ntyā punātu |

bhūrbhuva॒ssuvaḥ̭ ||

o-ntacchaṃ॒-yorāvṛ̭ṇīmahe | gā॒tuṃ-ya॒jñāya̭ | gā॒tuṃ-ya~॒jñapa̭taye |

daivī᳚ssva॒stira̭stu naḥ | sva॒stirmānṷṣebhyaḥ | ū॒rdhva-ñji̭gātu bheṣa॒jam |

śanno̭ astu dvi॒pade᳚ | śa-ñcatṷṣpade ||

oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||

About This Stotram

Overview

Pavamana Suktam is a Vedic hymn from the ninth Mandala of the Rigveda (Soma Mandala), dedicated to Soma in its purified (pavamana) state. The word "pavamana" means "self-purifying" or "being purified," and refers to Soma as it is strained and clarified before being offered in Vedic sacrifices. The suktam belongs to the Shruti category of Vedic literature and is recited as a purification hymn in Vedic ritual contexts.

What are the benefits of chanting Pavamana Suktam?

  • Purifies the mind and body through the vibration of ancient Vedic mantras
  • Removes accumulated negative karma through recitation and ritual use
  • Invokes Soma's quality of clarity and spiritual illumination
  • Supports meditative states and mental focus during practice

When is the best time to recite this?

The Pavamana Suktam is recited in the morning or evening and during purification rituals. It is particularly used in Vedic yajna contexts and as a preparation for other ritual or meditative practices.

What is the historical and traditional background?

The ninth Mandala of the Rigveda is devoted almost entirely to Soma, making the Pavamana Suktam part of the oldest surviving layer of Vedic literature, dated by scholars to approximately 1500–1200 BCE. The hymns were composed and transmitted orally by Vedic rishis across generations before being systematized. Soma in the Rigveda functions as both a ritual offering substance and a deified cosmic force associated with immortality and divine inspiration. The suktam is preserved in the oral Vedic tradition and used in various Vedic schools (shakhas) that maintain Rigvedic recitation.

Available scripts

This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.

Related Texts

  • Purusha Suktam — another major Rigvedic hymn (Mandala 10) addressing cosmic themes, frequently recited alongside the Pavamana Suktam
  • Pitru Suktam — a Rigvedic hymn from the tenth Mandala, used in a complementary ritual register for ancestral rites