Pavamana Suktam
Pavamana Suktam
pavamAna sUktam
om || hira॑NyavarNA॒-zzuca॑yaH pAva॒kA
yAsu॑ jA॒taH ka॒zyapo॒ yAsvindraH॑ |
a॒gniM-yA~ garbha॑-ndadhi॒re virU॑pA॒stA
na॒ Apa॒zzagg syo॒nA bha॑vantu ||
yAsA॒gM॒ rAjA॒ varu॑No॒ yAti॒ madhye॑
satyAnR॒te a॑va॒pazya॒-JjanA॑nAm |
ma॒dhu॒zcuta॒zzuca॑yo॒ yAH pA॑va॒kAstA
na॒ Apa॒zzagg syo॒nA bha॑vantu ||
yAsA᳚-nde॒vA di॒vi kR॒Nvanti॑ bha॒kSaM
yA a॒ntari॑kSe bahu॒dhA bhava॑nti |
yAH pR॑thi॒vI-mpaya॑so॒ndanti zu॒krAstA
na॒ Apa॒zzagg syo॒nA bha॑vantu ||
zi॒vena॑ mA॒ cakSu॑SA pazyatApazzi॒vayA॑
ta॒nuvopa॑ spRzata॒ tvaca॑o me |
sarvAg॑o a॒gnIgM ra॑psu॒Sado॑ huve vo॒ mayi॒
varco॒ bala॒mojo॒ nidha॑tta ||
pava॑mAna॒ssuva॒rjanaH॑ | pa॒vitre॑Na॒ vica॑rSaNiH |
yaH potA॒ sa pu॑nAtu mA | pu॒nantu॑ mA devaja॒nAH |
pu॒nantu॒ mana॑vo dhi॒yA | pu॒nantu॒ vizva॑ A॒yavaH॑ |
jAta॑vedaH pa॒vitra॑vat | pa॒vitre॑Na punAhi mA |
zu॒kreNa॑ deva॒dIdya॑t | agne॒ kratvA॒ kratU॒gM॒ ranu॑ |
yatte॑ pa॒vitra॑ma॒rciSi॑ | agne॒ vita॑tamanta॒rA |
brahma॒ tena॑ punImahe | u॒bhAbhyA᳚-ndevasavitaH |
pa॒vitre॑Na sa॒vena॑ ca | i॒da-mbrahma॑ punImahe |
vai॒zva॒de॒vI pu॑na॒tI de॒vyAgA᳚t |
yasyai॑ ba॒hvIsta॒nuvo॑ vI॒tapR॑SThAH |
tayA॒ mada॑nta-ssadha॒mAdye॑Su |
va॒yagg syA॑ma॒ pata॑yo rayI॒NAm |
vai॒zvA॒na॒ro ra॒zmibhi॑rmA punAtu |
vAtaH॑ prA॒Nene॑Si॒ro ma॑yo॒ bhUH |
dyAvA॑pRthi॒vI paya॑sA॒ payo॑bhiH |
R॒tAva॑rI ya॒jJiye॑ mA punItAm ||
bR॒hadbhiH॑ savita॒stRbhiH॑ |
varSi॑SThairdeva॒manma॑bhiH | agne॒ dakSaiH᳚ punAhi mA |
yena॑ de॒vA apu॑nata | yenApo॑ di॒vyaGkazaH॑ |
tena॑ di॒vyena॒ brahma॑NA | i॒da-mbrahma॑ punImahe |
yaH pA॑vamA॒nIra॒ddhyeti॑ | RSi॑bhi॒ssambhR॑ta॒gM॒ rasam᳚ |
sarva॒gM॒ sa pU॒tama॑znAti | sva॒di॒ta-mmA॑ta॒rizva॑nA |
pA॒va॒mA॒nIryo a॒dhyeti॑ | RSi॑bhi॒ssambhR॑ta॒gM॒ rasam᳚ |
tasmai॒ sara॑svatI duhe | kSI॒ragM sa॒rpirmadhU॑da॒kam ||
pA॒va॒mA॒nIssva॒styaya॑nIH | su॒dughA॒hi paya॑svatIH |
RSi॑bhi॒ssambhR॑to॒ rasaH॑ | brA॒hma॒NeSva॒mRtag॑o hi॒tam |
pA॒va॒mA॒nIrdi॑zantu naH | i॒maM-lo~॒kamatho॑ a॒mum |
kAmA॒nthsama॑rdhayantu naH | de॒vIrde॒vai-ssa॒mAbhR॑tAH |
pA॒va॒mA॒nIssva॒styaya॑nIH | su॒dughA॒hi ghR॑ta॒zcutaH॑ |
RSi॑bhi॒-ssambhR॑to॒ rasaH॑ | brA॒hma॒NeSva॒mRtag॑o hi॒tam |
yena॑ de॒vAH pa॒vitre॑Na | A॒tmAna॑-mpu॒nate॒ sadA᳚ |
tena॑ sa॒hasra॑dhAreNa | pA॒va॒mA॒nyaH pu॑nantu mA |
prA॒jA॒pa॒tya-mpa॒vitram᳚ | za॒todyA॑magM hira॒Nmayam᳚ |
tena॑ brahma॒ vido॑ va॒yam | pU॒ta-mbrahma॑ punImahe |
indra॑ssunI॒tI sa॒hamA॑ punAtu | soma॑ssva॒styA va॑ruNassa॒mIcyA᳚ |
ya॒mo rAjA᳚ pramR॒NAbhiH॑ punAtu mA | jA॒tave॑dA mo॒rjaya॑ntyA punAtu |
bhUrbhuva॒ssuvaH॑ ||
o-ntacchaM॒-yorAvR॑NImahe | gA॒tuM-ya॒jJAya॑ | gA॒tuM-ya~॒jJapa॑taye |
daivI᳚ssva॒stira॑stu naH | sva॒stirmAnu॑SebhyaH | U॒rdhva-Jji॑gAtu bheSa॒jam |
zanno॑ astu dvi॒pade᳚ | za-Jcatu॑Spade ||
OM zAnti॒-zzAnti॒-zzAntiH॑ ||
About This Stotram
Overview
Pavamana Suktam is a Vedic hymn from the ninth Mandala of the Rigveda (Soma Mandala), dedicated to Soma in its purified (pavamana) state. The word "pavamana" means "self-purifying" or "being purified," and refers to Soma as it is strained and clarified before being offered in Vedic sacrifices. The suktam belongs to the Shruti category of Vedic literature and is recited as a purification hymn in Vedic ritual contexts.
What are the benefits of chanting Pavamana Suktam?
- Purifies the mind and body through the vibration of ancient Vedic mantras
- Removes accumulated negative karma through recitation and ritual use
- Invokes Soma's quality of clarity and spiritual illumination
- Supports meditative states and mental focus during practice
When is the best time to recite this?
The Pavamana Suktam is recited in the morning or evening and during purification rituals. It is particularly used in Vedic yajna contexts and as a preparation for other ritual or meditative practices.
What is the historical and traditional background?
The ninth Mandala of the Rigveda is devoted almost entirely to Soma, making the Pavamana Suktam part of the oldest surviving layer of Vedic literature, dated by scholars to approximately 1500–1200 BCE. The hymns were composed and transmitted orally by Vedic rishis across generations before being systematized. Soma in the Rigveda functions as both a ritual offering substance and a deified cosmic force associated with immortality and divine inspiration. The suktam is preserved in the oral Vedic tradition and used in various Vedic schools (shakhas) that maintain Rigvedic recitation.
Available scripts
This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.
Related Texts
- Purusha Suktam — another major Rigvedic hymn (Mandala 10) addressing cosmic themes, frequently recited alongside the Pavamana Suktam
- Pitru Suktam — a Rigvedic hymn from the tenth Mandala, used in a complementary ritual register for ancestral rites
