Navagraha Suktam
Navagraha Suktam
Navagraha Suktam
navagraha sūktam
oṃ śuklāmbaradharaṃ-vi~ṣṇuṃ śaśivarṇa-ñcaturbhujam|
prasannavadana-ndhyāyetsarva vighnopaśāntaye ||
o-mbhūḥ o-mbhuvaḥ̭ ogṃ॒ suvaḥ̭ o-mmahaḥ̭ o-ñjanaḥ o-ntapaḥ̭ ogṃ sa॒tyaṃ o-ntatsa̭vi॒turvare᳚ṇya॒-mbhargo̭de॒vasya̭ dhīmahi dhiyo॒ yo naḥ̭
praco॒dayā᳚t || oṃ āpo॒ jyotī॒raso॒-'mṛta॒-mbrahma॒ bhūrbhuva॒ssuva॒rom ||
mamopātta-samasta-duritakṣayadvārā śrīparameśvara prītyarthaṃ ādityādi navagraha devatā prasāda siddhyarthaṃ ādityādi navagraha namaskārān kariṣye ||
oṃ āsa॒tyena॒ raja̭sā॒ varta̭māno nive॒śaya̭nna॒mṛta॒-mmartya̭ñca | hi॒ra॒ṇyayḙna savi॒tā rathe॒nā-''de॒vo yā̭ti॒bhuva̭nā vi॒paśyaṋ || a॒gni-ndū॒taṃ-vṛ̭ṇīmahe॒ hotā̭raṃ-vi॒śvavḙdasam | a॒sya ya॒jñasya̭ su॒kratum᳚ || yeṣā॒mīśḙ paśu॒patiḥ̭ paśū॒nā-ñcatṷṣpadāmu॒ta ca̭ dvi॒padā᳚m | niṣkrī̭to॒-'yaṃ-ya~॒jñiya̭-mbhā॒gamḙtu rā॒yaspoṣā॒ yaja̭mānasya santu ||
oṃ adhidevatā pratyadhidevatā sahitāya ādi̭tyāya॒ namaḥ̭ || 1 ||
oṃ āpyā̭yasva॒ samḙtu te vi॒śvata̭ssoma॒ vṛṣṇi̭yam | bhavā॒ vāja̭sya saṅga॒the || a॒psume॒ somo̭ abravīda॒ntarviśvā̭ni bheṣa॒jā | a॒gniñca̭ vi॒śvaśa̭mbhuva॒māpa̭śca vi॒śvabhḙṣajīḥ || gau॒rī mi̭māya sali॒lāni॒ takṣa॒tyeka̭padī dvi॒padī॒ sā catṷṣpadī | a॒ṣṭāpa̭dī॒ nava̭padī babhū॒vuṣī̭ sa॒hasrā᳚kṣarā para॒me vyo̭mann ||
oṃ adhidevatā pratyadhidevatā sahitāya somā̭ya॒ namaḥ̭ || 2 ||
oṃ a॒gnirmū॒rdhā di॒vaḥ ka॒kutpatiḥ̭ pṛthi॒vyā a॒yam | a॒pāgṃretāgṃ̭si jinvati || syo॒nā pṛ̭thivi॒ bhavā̭-'nṛkṣa॒rā ni॒veśa̭nī | yacchā̭na॒śśarma̭ sa॒prathāḥ᳚ || kṣetra̭sya॒ pati̭nā va॒yagṃhi॒te nḙva jayāmasi | gāmaśva̭-mpoṣayi॒t.ṃvā sa no̭ mṛḍātī॒dṛśe᳚ ||
oṃ adhidevatā pratyadhidevatā sahitāya aṅgā̭rakāya॒ namaḥ̭ || 3 ||
oṃ udbṷdhyasvāgne॒ prati̭jāgṛhyenamiṣṭāpū॒rte sagṃsṛ̭jethāma॒yañca̭ | punaḥ̭ kṛ॒ṇvaggstvā̭ pi॒taraṃ॒-yuvā̭nama॒nvātāgṃ̭sī॒ttvayi॒ tantṷme॒tam || i॒daṃ-viṣṇu॒rvica̭krame tre॒dhā nida̭dhe pa॒dam | samṷ̄ḍhamasyapāgṃ su॒re || viṣṇo̭ ra॒rāṭa̭masi॒ viṣṇoḥ᳚ pṛ॒ṣṭhama̭si॒ viṣṇo॒śśnaptre᳚stho॒ viṣṇo॒ssyūra̭si॒ viṣṇo᳚rdhru॒vama̭si vaiṣṇa॒vama̭si॒ viṣṇa̭ve tvā ||
oṃ adhidevatā pratyadhidevatā sahitāya budhā̭ya॒ namaḥ̭ || 4 ||
o-mbṛha̭spate॒ ati॒yada॒ryo arhā᳚ddyu॒madvi॒bhāti॒ kratṷma॒jjanḙṣu |yaddī॒daya॒ccava̭sartaprajāta॒ tada॒smāsu॒ dravi̭ṇandhehi ci॒tram || indra̭marutva i॒ha pā̭hi॒ somaṃ॒-ya~thā̭ śāryā॒te api̭bassu॒tasya̭ | tava॒ praṇī̭tī॒ tava̭ śūra॒śarma॒nnāvi̭vāsanti ka॒vaya̭ssuya॒jñāḥ || brahma̭jajñā॒na-mpra̭tha॒ma-mpu॒rastā॒dvisī̭ma॒tassu॒ruco̭ ve॒na ā̭vaḥ | sabu॒dhniyā̭ upa॒mā a̭sya vi॒ṣṭhāssa॒taśca॒ yoni॒masa̭taśca॒ vivaḥ̭ ||
oṃ adhidevatā pratyadhidevatā sahitāya bṛha॒spata̭ye॒ namaḥ̭ || 5 ||
o-mprava̭śśu॒krāya̭ bhā॒navḙ bharadhvam | ha॒vya-mma॒ti-ñcā॒gnaye॒ supṷ̄tam | yo daivyā̭ni॒ mānṷṣā ja॒nūgṃṣi̭ a॒ntarviśvā̭ni vi॒dma nā॒ jigā̭ti || i॒ndrā॒ṇīmā॒su nāri̭ṣu su॒pat.ṃī̭ma॒hama̭śravam | na hya̭syā apa॒rañca॒na ja॒rasā॒ mara̭te॒ patiḥ̭ || indraṃ̭-vo~ vi॒śvata॒spari॒ havā̭mahe॒ jane᳚bhyaḥ | a॒smāka̭mastu॒ keva̭laḥ||
oṃ adhidevatā pratyadhidevatā sahitāya śukrā̭ya॒ namaḥ̭ || 6 ||
oṃ śanno̭ de॒vīra॒bhiṣṭa̭ya॒ āpo̭ bhavantu pī॒taye᳚ | śaṃyora॒bhisra̭vantu naḥ || prajā̭pate॒ na tvade॒tānya॒nyo viśvā̭ jā॒tāni॒ pari॒tā ba̭bhūva | yatkā̭māste juhu॒mastanno̭ astu va॒yaggsyā̭ma॒ pata̭yo rayī॒ṇām || i॒maṃ-ya̭maprasta॒ramāhi sīdā-'ṅgi̭robhiḥ pi॒tṛbhi̭ssaṃvi~dā॒naḥ | ātvā॒ mantrāḥ᳚ kaviśa॒stā va̭hantve॒nā rā̭jan, ha॒viṣā̭ mādayasva ||
oṃ adhidevatā pratyadhidevatā sahitāya śanaiśca̭rāya॒ namaḥ̭ || 7 ||
o-ṅkayā̭ naści॒tra ābhṷvadū॒tī sa॒dāvṛ̭dha॒ssakhā᳚ | kayā॒ śaci̭ṣṭhayā vṛ॒tā || ā-'yaṅgauḥ pṛśni̭rakramī॒dasa̭nanmā॒tara॒-mpunaḥ̭ | pi॒tara̭ñca pra॒yantsuvaḥ̭ || yattḙ de॒vī nirṛ̭tirāba॒bandha॒ dāma̭ grī॒vāsva̭vica॒rtyam | i॒dante॒ tadviṣyā॒myāyṷṣo॒ na madhyā॒dathā̭jī॒vaḥ pi॒tuma̭ddhi॒ pramṷktaḥ ||
oṃ adhidevatā pratyadhidevatā sahitāya rāha̭ve॒ namaḥ̭ || 8 ||
o-ṅke॒tuṅkṛ॒ṇvanna̭ke॒tave॒ peśo̭ maryā ape॒śase᳚ | samu॒ṣadbhi̭rajāyathāḥ || bra॒hmā de॒vānā᳚-mpada॒vīḥ ka̭vī॒nāmṛṣi॒rviprā̭ṇā-mmahi॒ṣo mṛ॒gāṇā᳚m | śye॒nogṛdhrā̭ṇā॒g॒svadhi̭ti॒rvanā̭nā॒gṃ॒ somaḥ̭ pa॒vitra॒matyḙti॒ rebhaṋ || saci̭tra ci॒tra-ñci॒tayan᳚tama॒sme citra̭kṣatra ci॒trata̭maṃ-va~yo॒dhām | ca॒ndraṃ ra॒yi-mpṷru॒vīram᳚ bṛ॒hanta॒-ñcandra̭ca॒ndrābhi̭rgṛṇa॒te yṷvasva ||
oṃ adhidevatā pratyadhidevatā sahitebhyaḥ ketṷbhyo॒ namaḥ̭ || 9 ||
|| oṃ ādityādi navagraha deva̭tābhyo॒ namo॒ namaḥ̭ ||
|| oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
About This Stotram
Overview
The Navagraha Suktam is a Sanskrit hymn consisting of 9 verses that invokes and praises the nine planetary deities (Navagrahas) — the Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, Saturn, Rahu, and Ketu — who are considered in Vedic astrology to govern human destiny and karma. The text draws on Vedic mantra conventions and is used in Navagraha puja to seek the benevolent influence of all nine celestial bodies. It belongs to the Vedic and Agamic astrological worship tradition within Hinduism.
What are the benefits of chanting Navagraha Suktam?
- Seeks mitigation of planetary afflictions (graha doshas) through devotional recitation
- Invokes good fortune, health, and prosperity from the nine planets
- Supports Navagraha puja as a liturgical recitation text
- Used as a remedy in Vedic astrology alongside planetary rituals
When is the best time to recite this?
The suktam is recited in the morning and evening. Days associated with each planet — Sunday for Surya, Monday for Chandra, Saturday for Shani, and so forth — are auspicious for targeted recitation. It is also recited during planetary transits, eclipses, and astrologically difficult periods.
What is the historical and traditional background?
Navagraha worship has deep roots in Vedic and Puranic literature, with individual planetary hymns found in texts such as the Rig Veda and Atharva Veda and more elaborate Navagraha stotrams in Puranic compilations. The Navagraha Suktam as a grouped invocation of all nine planets likely developed within the synthesis of Vedic mantra tradition and Puranic-Tantric astrological worship. Its authorship is not attributed to a named individual. Navagraha temples are especially prominent in South India, and the suktam is regularly recited in their liturgy.
Available scripts
This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.
Related Texts
- Nava Graha Kavacham — the protective armor hymn for the nine planets, recited alongside the suktam in comprehensive Navagraha worship
- Navagraha Chalisa — a Hindi devotional hymn for the nine planets in the chalisa format, offering a vernacular complement to this Sanskrit text
