Ketu Kavacham
Ketu Kavacham
Ketu Kavacham
ketu kavacam
dhyānaṃ
ketuṃ karālavadanaṃ citravarṇaṃ kirīṭinam |
praṇamāmi sadā ketuṃ dhvajākāraṃ graheśvaram || 1 ||
| atha ketu kavacam |
citravarṇaḥ śiraḥ pātu bhālaṃ dhūmrasamadyutiḥ |
pātu netre piṅgalākṣaḥ śrutī me raktalocanaḥ || 2 ||
ghrāṇaṃ pātu suvarṇābhaścibukaṃ siṃhikāsutaḥ |
pātu kaṇṭhaṃ ca me ketuḥ skandhau pātu grahādhipaḥ || 3 ||
hastau pātu suraśreṣṭhaḥ kukṣiṃ pātu mahāgrahaḥ |
siṃhāsanaḥ kaṭiṃ pātu madhyaṃ pātu mahāsuraḥ || 4 ||
ūrū pātu mahāśīrṣo jānunī me'tikopanaḥ |
pātu pādau ca me krūraḥ sarvāṅgaṃ narapiṅgalaḥ || 5 ||
phalaśrutiḥ
ya idaṃ kavacaṃ divyaṃ sarvarogavināśanam |
sarvaśatruvināśaṃ ca dhāraṇādvijayī bhavet || 6 ||
|| iti śrībrahmāṇḍapurāṇe ketukavacaṃ sampūrṇam ||
About This Stotram
Overview
Ketu Kavacham is a Sanskrit kavacham (armor hymn) dedicated to Ketu, the south lunar node and one of the Navagrahas. In 6 verses, it invokes divine protection against the harmful effects Ketu can bring in Vedic astrology, such as obstacles, losses, and sudden disruptions.
What are the benefits of chanting Ketu Kavacham?
- Provides protection from the malefic effects of Ketu in the horoscope
- Reduces anxiety, confusion, and obstacles associated with Ketu's transit
- Builds inner courage and resilience during difficult astrological periods
- Supports overall peace of mind and well-being
When is the best time to recite this?
The Ketu Kavacham is best recited on Saturdays or during the planetary hours of Ketu. It is particularly recommended during Ketu Mahadasha, Antardasha, or when Ketu transits a sensitive point in the natal chart. Morning or evening recitation as part of regular worship is also appropriate.
Historical and traditional background
Kavachams are a well-established genre of Sanskrit devotional literature designed to invoke divine protection through structured verse. They are found in Puranic and Tantric texts and are used in ritual contexts to shield the devotee from harmful forces. The Ketu Kavacham belongs to the Navagraha kavacham tradition, which assigns individual protective hymns to each of the nine planetary bodies. The exact origin of this text is not traced to a single primary scripture; it likely circulated within devotional lineages focused on Graha (planetary) worship and astrological remedy.
Available scripts
This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector to read it in your preferred script.
Related Texts
- Ketu Ashtottara Sata Namavali — 108 names of Ketu recited for devotional worship and astrological appeasement
- Rahu Kavacham — the companion armor hymn for Rahu, the north lunar node
- Navagraha Stotram — a single hymn addressing all nine planetary deities
