Stotram - Sacred Scripture

Annamayya Keerthanas Vinnapaalu Vinavale

Annamayya Keerthanas Vinnapaalu Vinavale

Stotram
Unknown
0 Verses
110%

अन्नमय्य कीर्तन विन्नपालु विनवलॆ

रागम्: भूपाल / भूपालं

आ: स रि1 ग2 प द1 स

अव: स द1 प ग2 रि1 स

तालं: झम्प

पल्लवि

विन्नपालु विनवलॆ विन्त विन्तलु ।

पन्नगपु दोमतॆर पैकॆत्तवेलय्या ॥ (1.5)

चरणं 1

तॆल्लवारॆ जामॆक्कॆ देवतलु मुनुलु ।

अल्लनल्ल नन्तनिन्त नदिगोवारे । (2)

चल्लनि तम्मिरेकुलु सारसपु गन्नुलु ।

मॆल्लमॆल्लनॆ विच्चि मेलुकॊनवेलय्या ॥ (1.5)

विन्नपालु विनवलॆ विन्त विन्तलु ।

पन्नगपु दोमतॆर पैकॆत्तवेलय्या ॥ (1.5)

चरणं 2

गरुड किन्नरयक्ष कामिनुलु गमुलै ।

विरहपु गीतमुल विन्तालापाल । (2)

परिपरिविधमुल बाडेरु निन्नदिवो ।

सिरिमॊगमु दॆरचि चित्तगिञ्चवेलय्या ॥ (1.5)

विन्नपालु विनवलॆ विन्त विन्तलु ।

पन्नगपु दोमतॆर पैकॆत्तवेलय्या ॥ (1.5)

चरणं 3

पॊङ्कपु शेषादुलु तुम्बुरु नारदादुलु ।

पङ्कजभवादुलु नी पादालु चेरि । (2)

अङ्कॆलनुन्नारु लेचि अलमेलुमङ्गनु ।

वेङ्कटेशुडा रॆप्पलु विच्चि चूचि लेवय्या ॥ (2)

विन्नपालु विनवलॆ विन्त विन्तलु ।

पन्नगपु दोमतॆर पैकॆत्तवेलय्या ॥ (1.5)

About This Stotram

Overview

Vinnapaalu Vinavale is a Telugu keerthana by Tallapaka Annamacharya (1408–1503 CE) addressed to Lord Venkateswara. The title means "Please hear my supplications" and the composition takes the form of a humble petition, with Annamacharya himself as the supplicant asking the Lord to listen to his prayers. The composition is set to raga Bhupala/Bhupalam, tala Jhampa, and belongs to the Vaishnava devotional tradition of South India.

What are the benefits of chanting Vinnapaalu Vinavale?

  • Cultivates humility and the devotional posture of earnest supplication.
  • Associated with seeking the Lord's attention and fulfillment of sincere prayers.
  • Recited during personal prayer and when seeking guidance or grace.
  • Set to raga Bhupala/Bhupalam and tala Jhampa for Carnatic musical practice.
  • Part of the Annamayya Keerthanalu corpus used in temple and home devotion.

When is the best time to recite this?

Morning and evening prayer sessions are appropriate. The keerthana is particularly suited to personal devotional practice and occasions when seeking the Lord's grace for specific needs. No single festival is specifically prescribed in tradition.

What is the historical and traditional background?

Tallapaka Annamacharya (1408–1503 CE) composed this keerthana during the Vijayanagara Empire as part of his corpus of over 32,000 sankirtanas dedicated to Lord Venkateswara. He served at the Tirumala temple and composed songs in the first person, placing himself in the role of the humble devotee petitioning the Lord. His works were preserved on copper plates at the temple and rediscovered in the 20th century. The composition belongs to the Vaishnava Bhakti tradition of South India and is transmitted through the Carnatic musical tradition.

Available scripts

This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.

Related Texts

  • Annamayya Keerthanas Brahma Kadigina Padamu — a keerthana by Annamacharya focused on surrender and refuge at Lord Venkateswara's feet.
  • Annamayya Keerthanas Srimannaaraayana — a keerthana by Annamacharya expressing devotional refuge (sharanagati) to Lord Narayana.