Annamayya Keerthanas Jaya Lakshmi Vara Lakshmi
ಅನ್ನಮಯ್ಯ ಕೀರ್ತನ ಜಯ ಲಕ್ಷ್ಮಿ ವರ ಲಕ್ಷ್ಮಿ
Annamayya Keerthanas Jaya Lakshmi Vara Lakshmi
ಅನ್ನಮಯ್ಯ ಕೀರ್ತನ ಜಯ ಲಕ್ಷ್ಮಿ ವರ ಲಕ್ಷ್ಮಿ
ರಾಗಂ: ಲಲಿತ
ಆ: ಸ ರಿ1 ಗ3 ಮ1 ದ1 ನಿ3 ಸ
ಅವ: ಸ ನಿ3 ದ1 ಮ1 ಗ3 ರಿ1 ಸ
ತಾಲಂ: ರೂಪಕ
ಪಲ್ಲವಿ
ಜಯಲಕ್ಷ್ಮಿ ವರಲಕ್ಷ್ಮಿ ಸಙ್ಗ್ರಾಮ ವೀರಲಕ್ಷ್ಮಿ । (2)
ಪ್ರಿಯುರಾಲವೈ ಹರಿಕಿ~ಮ ಬೆರಸಿತಿವಮ್ಮಾ ॥ (2)
ಚರಣಂ 1
ಪಾಲಜಲನಿಧಿಲೋನಿ ಪಸನೈನಮೀಁಗಡ (5)+(1)
ಮೇಲಿಮಿತಾಮರಲೋನಿ ಮಿಞ್ಚುವಾಸನ ।
ನೀಲವರ್ಣುನುರಮುಪೈ ನಿಣ್ಡಿನನಿಧಾನಮವೈ (2)
ಯೇಲೇವು ಲೋಕಮುಲು ಮಮ್ಮೇಲವಮ್ಮಾ ॥
ಜಯಲಕ್ಷ್ಮಿ ವರಲಕ್ಷ್ಮಿ ಸಙ್ಗ್ರಾಮ ವೀರಲಕ್ಷ್ಮಿ । (ಫಾ..)
ಚರಣಂ 2
ಚನ್ದುರುತೋಡ~ಮ ಬುಟ್ಟಿನ ಸಮ್ಪದಲಮೆಱುಁಗವೋ
ಕನ್ದುವ ಬ್ರಹ್ಮಲ~ಮ ಗಾಚೇಕಲ್ಪವಲ್ಲಿ ।
ಅನ್ದಿನಗೋವಿನ್ದುನಿಕಿ ಅಣ್ಡನೇ ತೋಡುನೀಡವೈ
ವುನ್ದಾನವು ಮಾಇಣ್ಟನೇ ವುಣ್ಡವಮ್ಮಾ ॥
ಜಯಲಕ್ಷ್ಮಿ ವರಲಕ್ಷ್ಮಿ ಸಙ್ಗ್ರಾಮ ವೀರಲಕ್ಷ್ಮಿ । (ಫಾ..)
ಚರಣಂ 3
ಪದಿಯಾರು ವನ್ನೆಲತೋ ಬಙ್ಗಾರು ಪತಿಮ (5)+(1)
ಚೆದರನಿ ವೇದಮುಲ ಚಿಗುರುಁಬೋಡಿ ।
ಯೆದುಟ ಶ್ರೀವೇಙ್ಕಟೇಶುನಿಲ್ಲಾಲವೈ ನೀವು
ನಿದುಲ ನಿಲಿಚೇತಲ್ಲಿ ನೀವಾರಮಮ್ಮಾ ॥
ಜಯಲಕ್ಷ್ಮಿ ವರಲಕ್ಷ್ಮಿ ಸಙ್ಗ್ರಾಮ ವೀರಲಕ್ಷ್ಮಿ । (ಫಾ..)
ಪ್ರಿಯುರಾಲವೈ ಹರಿಕಿ~ಮ ಬೆರಸಿತಿವಮ್ಮಾ ॥ (2)
Related Scriptures
About This Stotram
Overview
Jaya Lakshmi Vara Lakshmi is a Telugu keerthana by Tallapaka Annamacharya (1408–1503 CE) dedicated to Goddess Lakshmi. The title means "Victory to Lakshmi, Boon-giving Lakshmi," invoking her as both triumphant and generous. The verses describe Lakshmi's presence with Lord Vishnu. The composition belongs to the Vaishnava devotional tradition of South India and is set to raga Lalita, tala Rupaka.
What are the benefits of chanting Jaya Lakshmi Vara Lakshmi?
- Invokes Goddess Lakshmi as the bestower of prosperity and good fortune.
- Associated with seeking material and spiritual well-being.
- Traditionally recited on Fridays and during festivals such as Diwali.
- Set to raga Lalita and tala Rupaka for Carnatic musical practice.
- Part of the Annamayya Keerthanalu corpus used in temple and home worship.
When is the best time to recite this?
Fridays are traditionally associated with Goddess Lakshmi and are a common occasion for recitation. Morning and evening prayer sessions are appropriate. The keerthana is also recited during Diwali and other festivals connected to Lakshmi worship.
What is the historical and traditional background?
Tallapaka Annamacharya (1408–1503 CE) composed this keerthana during the Vijayanagara Empire period as part of his corpus of over 32,000 sankirtanas. While most of his compositions are dedicated to Lord Venkateswara, he also composed songs honoring Goddess Lakshmi and Goddess Alamelumanga. The works were inscribed on copper plates at the Tirumala temple and rediscovered in the 20th century. This composition belongs to the Vaishnava Bhakti tradition and follows the Carnatic musical framework.
Available scripts
This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.
Related Texts
- Annamayya Keerthanas Ksheerabdi Kanyakaku — a keerthana by Annamacharya offering camphor-light (neerajanam) to Goddess Lakshmi.
- Annamayya Keerthanas Emani Pogadudume — a keerthana praising the beauty of Goddess Alamelumanga, a form of Lakshmi.
