Annamayya Keerthanas Indariki Abhayambu
Annamayya Keerthanas Indariki Abhayambu
अन्नमय्य कीर्तन इन्दरिकि अभयम्बु
00:00-00:00 रागं: मध्यमावति (22 खरहरप्रिय जन्य)
00:00-00:00 आ: स रि2 म1 प द1 नि2 स
00:00-00:00 अव: स नि2 प म1 रि2 स
00:00-00:00 तालं: आदि
00:00-00:25
00:25-00:25 पल्लवि
00:25-00:58,01:04-01:09,01:14-01:20 अदिवो अल्लदिवो श्री हरि वासमु
00:58-01:04,01:09-01:14 पदिवेल शेषुल पडगल मयमु ॥ (2.5)
01:20-01:31
01:31-01:31 चरणं 1
01:31-01:35,01:40-01:45 अदॆ वेङ्कटाचल मखिलोन्नतमु
01:35-01:40,01:45-01:50 अदिवो ब्रह्मादुल कपुरूपमु । (2)
01:50-02:05 अदिवो नित्यनिवास मखिल मुनुलकु
02:05-02:14 अदॆ चूडु डदॆ मॊक्कु डानन्दमयमु ॥ (1.5)
02:14-02:19,02:24-02:30 अदिवो अल्लदिवो श्री हरि वासमु
02:19-02:24 पदिवेल शेषुल पडगल मयमु ॥ (1.5)
02:41-02:41
02:41-02:41 चरणं 2
02:41-02:45,02:50-02:55 चॆङ्गट नल्लदिवो शेषाचलमू
02:45-02:50,02:55-03:00 निङ्गि नुन्न देवतल निजवासमु । (2)
03:00-03:14 मुङ्गिट नल्लदिवो मूलनुन्न धनमु
03:14-03:19 बङ्गारु शिखराल बहु ब्रह्ममयमु ॥(1.5)
03:19-03:23,03:28-03:33 अदिवो अल्लदिवो श्री हरि वासमु
03:23-03:28 पदिवेल शेषुल पडगल मयमु ॥ (1.5)
03:33-03:44
03:44-03:44 चरणं 3
03:44-03:49,03:53-03:58 कैवल्य पदमु वेङ्कट नग मदिवो
03:49-03:53,03:58-04:03 श्री वेङ्कटपतिकि सिरुलैनदि । (2)
04:03-04:17 भाविम्प सकल सम्पद रूपमदिवो
04:17-04:22 पावनमुल कॆल्ल पावन मयमू ॥ (1.5)
04:22-04:26,04:31-04:36,04:40-05:11 अदिवो अल्लदिवो श्री हरि वासमु
04:26-04:31,04:36-04:40 पदिवेल शेषुल पडगल मयमु ॥ (2.5)
About This Stotram
Overview
Indariki Abhayambu is a Telugu keerthana by Tallapaka Annamacharya (1408–1503 CE) honoring Lord Venkateswara of Tirumala. The title means "Fearlessness to All" and the verses declare the Lord's hill (Tirumala, referred to as "Sri Hari Vasamu") as a place of refuge and protection. The composition belongs to the Vaishnava devotional tradition of South India.
What are the benefits of chanting Indariki Abhayambu?
- Invokes the protective presence of Lord Venkateswara for all devotees.
- Associated with seeking freedom from fear and anxiety through devotion.
- Recited during morning and evening prayers at the Tirumala tradition.
- Supports the theological concept of the Lord as the ultimate refuge (sharanu).
- Part of the Annamayya Keerthanalu corpus used in temple and home worship.
When is the best time to recite this?
Morning and evening prayers are appropriate times. The keerthana may also be recited whenever seeking solace or spiritual protection. No single prescribed occasion is specified beyond general devotional use.
What is the historical and traditional background?
Tallapaka Annamacharya (1408–1503 CE) composed this keerthana during the Vijayanagara Empire period. It is part of his collection of over 32,000 sankirtanas dedicated to Lord Venkateswara, inscribed on copper plates at the Tirumala temple and rediscovered in the 20th century. The theme of fearlessness (abhayam) given to all beings is a standard Vaishnava theological motif. This keerthana transmits that motif through the South Indian devotional music tradition, using the Carnatic musical framework.
Available scripts
This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.
Related Texts
- Annamayya Keerthanas Kondalalo Nelakonna — a keerthana by Annamacharya about Lord Venkateswara residing in the Tirumala hills.
- Annamayya Keerthanas Kattedura Vaikuntham — a keerthana equating the Tirumala hills with Vaikuntha, the abode of Vishnu.
