Annamayya Keerthanas Emoko Chigurutadharamuna
Annamayya Keerthanas Emoko Chigurutadharamuna
अन्नमय्य कीर्तन एमॊको चिगुरुटधरमुन
रागं: तिलन्ग्
आ: स ग3 म1 प नि3 स
अव: स नि2 प म1 ग3 स
तालं: आदि
पल्लवि
एमॊको चिगुरुटधरमुन ऎडनॆडकस्तूरि निण्डॆनु ।
भामिनि विभुनकु व्रासिन पत्रिक कादु कदा ॥
चरणं 1
कलिकि चकोराक्षिकि कडकन्नुलु कॆम्पैतोचिन ।
चॆलुवम्बिप्पुडिदेमो चिन्तिम्परेचॆलुलु ।
नलुवुन प्राणेश्वरुनिपै नाटिनयाकॊनचूपुलु ।
निलुवुनपॆरुकगनण्टिन नॆत्तुरुकादुकदा ॥
एमॊको चिगुरुटधरमुन ऎडनॆडकस्तूरि निण्डॆनु ।
भामिनि विभुनकु व्रासिन पत्रिक कादु कदा ॥
चरणं 2
पडतिकि चनुगवमॆरुगुलु पैपै पय्यॆद वॆलुपल ।
कडुमिञ्चिन विधमेमो कनुगॊनरे चॆलुलु ।
वुडुगनि वेडुकतो प्रियुडॊत्तिन नखशशिरेखलु ।
वॆडलगवेसविकालपु वॆन्नॆलकादुकदा ॥
चरणं 3
मुद्दिय चॆक्कुल कॆलकुल मुत्यपु जल्लुल चेर्पुल ।
वॊद्दिकलागुलिवेमो ऊहिम्परे चॆलुलु ।
गद्दरि तिरुवेङ्कटपति कॊगिटियधरामृतमुल ।
अद्दिन सुरतपु चॆमटल अन्दमु कादु कदा ॥
एमॊको चिगुरुटधरमुन ऎडनॆडकस्तूरि निण्डॆनु ।
भामिनि विभुनकु व्रासिन पत्रिक कादु कदा ॥
About This Stotram
Overview
Emoko Chigurutadharamuna is a Telugu keerthana by Tallapaka Annamacharya (1408–1503 CE) honoring Lord Venkateswara. The title phrase, meaning "with lips like tender sprouts," describes the divine beauty of the Lord through poetic imagery. The composition belongs to the Vaishnava devotional tradition of South India and is set to raga Tilang, tala Adi in the Carnatic system.
What are the benefits of chanting Emoko Chigurutadharamuna?
- Cultivates devotion toward Lord Venkateswara through contemplation of his divine form.
- Associated with morning and evening worship at the Tirumala temple tradition.
- Sung during festivals dedicated to Lord Venkateswara, including Brahmotsavam.
- Supports engagement with the Carnatic musical heritage of Annamacharya's compositions.
- Part of the broader Annamayya Keerthanalu corpus used in temple and home worship.
When is the best time to recite this?
Morning and evening are appropriate times. The keerthana is also recited during festivals at Tirumala. No single prescriptive occasion is specified in tradition beyond general devotional practice.
What is the historical and traditional background?
Tallapaka Annamacharya (1408–1503 CE) composed this keerthana during the Vijayanagara Empire period. It is part of his vast corpus of sankirtanas, most of which were inscribed on copper plates at the Tirumala temple and rediscovered in the 20th century. The composition uses the Carnatic musical framework (raga Tilang, tala Adi) and follows the keerthana format of pallavi and charanam sections. Annamacharya's works are a foundational body of literature in the Telugu Vaishnava Bhakti tradition.
Available scripts
This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.
Related Texts
- Annamayya Keerthanas Itti Muddulaadu — another Annamacharya keerthana expressing intimate devotion toward Lord Venkateswara.
- Annamayya Keerthanas Brahma Kadigina Padamu — a keerthana by Annamacharya focused on the divine feet of Lord Venkateswara.
