Annamayya Keerthanas Deva Devam Bhaje
Annamayya Keerthanas Deva Devam Bhaje
अन्नमय्य कीर्तन देव देवं भजे
रागं: हंसध्वनि / धन्नासि
22 खरहरप्रिय जन्य
आ: स ग2 म1 प नि2 प स
अव: स नि2 प म1 ग2 स
तालं: आदि
पल्लवि
देव देवं भजे दिव्यप्रभावं ।
रावणासुरवैरि रणपुङ्गवं ॥ (2.5)
चरणं 1
राजवरशेखरं रविकुलसुधाकरं (2)
आजानुबाहु नीलाभ्रकायं । (2)
राजारि कोदण्ड राज दीक्षागुरुं (2)
राजीवलोचनं रामचन्द्रं ॥ (2)
देव देवं भजे दिव्यप्रभावं .. (2.5) (प)
चरणं 2
नीलजीमूत सन्निभशरीरं घन (2)
विशालवक्षं विमल जलजनाभं । (2)
तालाहिनगहरं धर्मसंस्थापनं (2)
भूललनाधिपं भोगिशयनं ॥ (2)
देव देवं भजे दिव्यप्रभावं .. (2.5) (प)
चरणं 3
पङ्कजासनविनुत परमनारायणं (2)
शङ्करार्जित जनक चापदलनं । (2)
लङ्का विशोषणं लालितविभीषणं (2)
वॆङ्कटेशं साधु विबुध विनुतं ॥(2)
देव देवं भजे दिव्यप्रभावं .. (2.5) (प)
About This Stotram
Overview
Deva Devam Bhaje is a Telugu keerthana by Tallapaka Annamacharya (1408–1503 CE) honoring Lord Rama. The pallavi addresses the deity as the "enemy of Ravanasura" and "lion among warriors in battle," with subsequent verses describing him as belonging to the solar dynasty (Suryavamsha). The composition belongs to the Vaishnava devotional tradition of South India.
What are the benefits of chanting Deva Devam Bhaje?
- Invokes the presence of Lord Rama through praise of his heroic and royal qualities.
- Associated with devotional practice on Rama Navami and Vaishnava festivals.
- Recitation cultivates familiarity with Ramayana-based Vaishnava theology.
- Set to Carnatic raga (Hamsadhwani or Dhannasi) and tala (Adi) for musical practice.
- Supports a structured devotional routine in the Annamacharya tradition.
When is the best time to recite this?
Morning and evening prayers are appropriate. The keerthana is particularly associated with Rama Navami and festivals honoring Lord Rama. It may also be recited during any Vaishnava worship session.
What is the historical and traditional background?
Tallapaka Annamacharya primarily composed songs in praise of Lord Venkateswara, but also dedicated compositions to other Vaishnava deities including Lord Rama. This keerthana is part of his corpus of over 32,000 sankirtanas from the Vijayanagara period. It follows the Carnatic musical framework with pallavi and charanam sections. His works were preserved on copper plates at the Tirumala temple and rediscovered in the 20th century.
Available scripts
This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.
Related Texts
- Annamayya Keerthanas Garuda Gamana Garudadhvaja — another Annamacharya keerthana honoring Lord Vishnu in his Vaishnava epithets.
- Annamayya Keerthanas Vinaro Bhagyamu — a keerthana praising the spiritual benefit of hearing Lord Vishnu's glories.
