Annamayya Keerthanas Antaryami Alasiti
Annamayya Keerthanas Antaryami Alasiti
अन्नमय्य कीर्तन अन्तर्यामि अलसिति
रागं: आभोगि
आ: स रि2 ग2 म1 द2 स
अव: स द2 म1 ग2 रि2 स
तालं: आदि
पल्लवि
अन्तर्यामि अलसिति सॊलसिति ।
इन्तट नी शरणिदॆ जॊच्चितिनि ॥ (1.5)
चरणं 1
कोरिन कोर्कुलु कोयनि कट्लु
तीरवु नीववि तॆञ्चक । (2)
भारपु बग्गालु पाप पुण्यमुलु
नेरुपुल बोनीवु नीवु वद्दनक ॥ (1.5)
अन्तर्यामि अलसिति सॊलसिति ।
इन्तट नी शरणिदॆ जॊच्चितिनि ॥ (1.5)
चरणं 2
जनुल सङ्गमुल जक्क रोगमुलु
विनु विडुववु नीवु विडिपिञ्चक ।
विनयपु दैन्यमु विडुवनि कर्ममु
चनददि नीविटु शान्तपरचक ॥
चरणं 3
मदिलो चिन्तलु मैललु मणुगुलु
वदलवु नीववि वद्दनक । (2)
ऎदुटनॆ श्री वॆङ्कटेश्वर नीवदॆ
अदन गाचितिवि अट्टिट्टनक ॥ (1.5)
अन्तर्यामि अलसिति सॊलसिति ।
इन्तट नी शरणिदॆ जॊच्चितिनि ॥ (1.5)
About This Stotram
Overview
Antaryami Alasiti is a Telugu keerthana by Tallapaka Annamacharya (1408–1503 CE), dedicated to Lord Venkateswara. The title translates as "O Inner Dweller, I am weary," expressing the devotee's exhaustion with worldly struggles and a heartfelt appeal to the Lord as the indweller (antaryami). It is set to Raga Abhogi and Tala Adi.
What are the benefits of chanting Antaryami Alasiti?
- Recitation expresses surrender and invites the Lord's support in times of weariness.
- Devotees sing it to seek relief from worldly difficulties and anxiety.
- The keerthana is associated with cultivating trust in the Lord as the indwelling guide.
- It is recited for purification and to transcend the duality of sin and merit.
- Singing it brings a sense of peace and release during difficult periods.
When is the best time to recite this?
Antaryami Alasiti is recited during morning and evening prayers and especially during times of personal difficulty or reflection. It is also sung at devotional gatherings dedicated to Lord Venkateswara.
Historical and traditional background
Annamacharya composed this keerthana as part of his vast devotional output at the Tirumala temple during the Vijayanagara period. His keerthanas were inscribed on copper plates and preserved at the Tirumala Tirupati Devasthanams. The text belongs to the South Indian Bhakti tradition and reflects Vaishnava philosophy of total surrender (sharanagati) to the Lord.
Available scripts
This text is available in 14 scripts: Devanagari, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Gujarati, Bengali, IAST, Gurmukhi, Oriya, Assamese, Sinhala, ITRANS, HK. Use the script selector to read it in your preferred script.
Related Texts
- Venkateswara Suprabhatam — the morning prayer at Tirumala, often paired with Annamacharya keerthanas.
- Annamayya Keerthanas Alara Chanchalamaina — another keerthana from the same collection on the theme of the restless mind seeking divine refuge.
