Narayaniyam Dashaka 69
Narayaniyam Dashaka 69
नारायणीयं दशक 69 - रासक्रीडा
केशपाशधृतपिञ्छिकाविततिसञ्चलन्मकरकुण्डलं
हारजालवनमालिकाललितमङ्गरागघनसौरभम् ।
पीतचेलधृतकाञ्चिकाञ्चितमुदञ्चदंशुमणिनूपुरं
रासकेलिपरिभूषितं तव हि रूपमीश कलयामहे ॥1॥
तावदेव कृतमण्डने कलितकञ्चुलीककुचमण्डले
गण्डलोलमणिकुण्डले युवतिमण्डलेऽथ परिमण्डले ।
अन्तरा सकलसुन्दरीयुगलमिन्दिरारमण सञ्चरन्
मञ्जुलां तदनु रासकेलिमयि कञ्जनाभ समुपादधाः ॥2॥
वासुदेव तव भासमानमिह रासकेलिरससौरभं
दूरतोऽपि खलु नारदागदितमाकलय्य कुतुकाकुला ।
वेषभूषणविलासपेशलविलासिनीशतसमावृता
नाकतो युगपदागता वियति वेगतोऽथ सुरमण्डली ॥3॥
वेणुनादकृततानदानकलगानरागगतियोजना-
लोभनीयमृदुपादपातकृततालमेलनमनोहरम् ।
पाणिसङ्क्वणितकङ्कणं च मुहुरंसलम्बितकराम्बुजं
श्रोणिबिम्बचलदम्बरं भजत रासकेलिरसडम्बरम् ॥4॥
स्पर्धया विरचितानुगानकृततारतारमधुरस्वरे
नर्तनेऽथ ललिताङ्गहारलुलिताङ्गहारमणिभूषणे ।
सम्मदेन कृतपुष्पवर्षमलमुन्मिषद्दिविषदां कुलं
चिन्मये त्वयि निलीयमानमिव सम्मुमोह सवधूकुलम् ॥5॥
स्विन्नसन्नतनुवल्लरी तदनु कापि नाम पशुपाङ्गना
कान्तमंसमवलम्बते स्म तव तान्तिभारमुकुलेक्षणा ॥
काचिदाचलितकुन्तला नवपटीरसारघनसौरभं
वञ्चनेन तव सञ्चुचुम्ब भुजमञ्चितोरुपुलकाङ्कुरा ॥6॥
कापि गण्डभुवि सन्निधाय निजगण्डमाकुलितकुण्डलं
पुण्यपूरनिधिरन्ववाप तव पूगचर्वितरसामृतम् ।
इन्दिराविहृतिमन्दिरं भुवनसुन्दरं हि नटनान्तरे
त्वामवाप्य दधुरङ्गनाः किमु न सम्मदोन्मददशान्तरम् ॥7॥
गानमीश विरतं क्रमेण किल वाद्यमेलनमुपारतं
ब्रह्मसम्मदरसाकुलाः सदसि केवलं ननृतुरङ्गनाः ।
नाविदन्नपि च नीविकां किमपि कुन्तलीमपि च कञ्चुलीं
ज्योतिषामपि कदम्बकं दिवि विलम्बितं किमपरं ब्रुवे ॥8॥
मोदसीम्नि भुवनं विलाप्य विहृतिं समाप्य च ततो विभो
केलिसम्मृदितनिर्मलाङ्गनवघर्मलेशसुभगात्मनाम् ।
मन्मथासहनचेतसां पशुपयोषितां सुकृतचोदित-
स्तावदाकलितमूर्तिरादधिथ मारवीरपरमोत्सवान् ॥9॥
केलिभेदपरिलोलिताभिरतिलालिताभिरबलालिभिः
स्वैरमीश ननु सूरजापयसि चारुनाम विहृतिं व्यधाः ।
काननेऽपि च विसारिशीतलकिशोरमारुतमनोहरे
सूनसौरभमये विलेसिथ विलासिनीशतविमोहनम् ॥10॥
कामिनीरिति हि यामिनीषु खलु कामनीयकनिधे भवान्
पूर्णसम्मदरसार्णवं कमपि योगिगम्यमनुभावयन् ।
ब्रह्मशङ्करमुखानपीह पशुपाङ्गनासु बहुमानयन्
भक्तलोकगमनीयरूप कमनीय कृष्ण परिपाहि माम् ॥11॥
Related Scriptures
About This Stotram
Overview
Narayaniyam Dashaka 69 is the sixty-ninth ten-verse section of the Narayaniyam, the Sanskrit devotional work composed by Melpathur Narayana Bhattathiri in the 16th century CE. This dashaka is titled "Rasa Kreeda" and narrates the divine dance of Lord Krishna with the gopis of Vrindavana as described in the Srimad Bhagavatam. Within the Narayaniyam's overall retelling of the Bhagavatam, this section covers one of the most celebrated episodes of Krishna's life, interpreted in the tradition as a symbol of the soul's union with the divine.
What are the benefits of chanting Narayaniyam Dashaka 69?
- Deepens devotion through meditation on Krishna's Rasa Kreeda
- Cultivates qualities of surrender and love toward Lord Narayana-Krishna
- Purifies the mind through contemplation of the divine play (lila)
- Is recited on festivals associated with Krishna's life and the autumn full moon (Sharad Purnima)
When is the best time to recite this?
The dashaka is recited in the morning and evening. It is particularly significant during Janmashtami, Radhashtami, and Sharad Purnima, which is the traditional occasion of the Rasa Kreeda in the Bhagavatam narrative.
What is the historical and traditional background?
Melpathur Narayana Bhattathiri composed the Narayaniyam at the Guruvayur temple in Kerala over 100 days around 1586 CE, producing a 1,000-verse condensation of the Srimad Bhagavatam. The Rasa Kreeda episode originates in the tenth canto of the Bhagavatam and is one of the most commented-upon episodes in Vaishnava theology. Bhattathiri's poetic rendering follows the bhakti-Vedanta framework characteristic of the Kerala school, treating the Rasa as both devotional narrative and philosophical allegory. This dashaka has 11 verses, one more than the standard ten.
Available scripts
This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.
Related Texts
- Narayaniyam Dashaka 1 — the opening dashaka of the same work that provides the philosophical framework within which the Rasa Kreeda is narrated
- Gopika Geetam — the song of the gopis from the Srimad Bhagavatam, the source text that Bhattathiri condensed in this dashaka
