Devotional Hymn - Sacred Scripture in telugu

Mahakali Chalisa, Mahakali Mata Chalisa

Jai Kali Kankala Malini

Mahakali Chalisa, Mahakali Mata Chalisa

Devotional Hymn
Mahakali
8 Verses
110%

Jai Kali Kankala Malini

॥ దోహా ॥

జయ జయ సీతారామ కే,

మధ్యవాసినీ అమ్బ।

దేహు దర్శ జగదమ్బ,

అబ కరో న మాతు విలమ్బ॥

జయ తారా జయ కాలికా,

జయ దశ విద్యా వృన్ద।

కాలీ చాలీసా రచత,

ఏక సిద్ధి కవి హిన్ద॥

ప్రాతః కాల ఉఠ జో పढ़ే,

దుపహరియా యా శామ।

దుఃఖ దరిద్రతా దూర హోం,

సిద్ధి హోయ సబ కామ॥

॥ చౌపాఈ ॥

జయ కాలీ కంకాల మాలినీ।

జయ మంగలా మహా కపాలినీ॥

రక్తబీజ బధకారిణి మాతా।

సదా భక్త జననకీ సుఖదాతా॥

శిరో మాలికా భూషిత అంగే।

జయ కాలీ జయ మద్య మతంగే॥

హర హృదయారవిన్ద సువిలాసిని।

జయ జగదమ్బా సకల దుఃఖ నాశిని॥

హ్రీం కాలీ శ్రీ మహాకాలీ।

క్రీం కల్యాణీ దక్షిణాకాలీ॥

జయ కలావతీ జయ విద్యావతీ।

జయ తారా సున్దరీ మహామతి॥

దేహు సుబుద్ధి హరహు సబ సంకట।

హోహు భక్త కే ఆగే పరగట॥

జయ ఓం కారే జయ హుంకారే।

మహా శక్తి జయ అపరమ్పారే॥

కమలా కలియుగ దర్ప వినాశినీ।

సదా భక్త జన కే భయనాశినీ॥

అబ జగదమ్బ న దేర లగావహు।

దుఖ దరిద్రతా మోర హటావహు॥

జయతి కరాల కాలికా మాతా।

కాలానల సమాన ద్యుతిగాతా॥

జయశంకరీ సురేశి సనాతని।

కోటి సిద్ధి కవి మాతు పురాతని॥

కపర్దినీ కలి కల్ప బిమోచని।

జయ వికసిత నవ నలినవిలోచని॥

ఆనన్ద కరణి ఆనన్ద నిధానా।

దేహుమాతు మోహి నిర్మల జ్ఞానా॥

కరుణామృత సాగర కృపామయీ।

హోహు దుష్ట జనపర అబ నిర్దయీ॥

సకల జీవ తోహి పరమ పియారా।

సకల విశ్వ తోరే ఆధారా॥

ప్రలయ కాల మేం నర్తన కారిణి।

జయ జననీ సబ జగ కీ పాలని॥

మహోదరీ మహేశ్వరీ మాయా।

హిమగిరి సుతా విశ్వ కీ ఛాయా॥

స్వఛన్ద రద మారద ధుని మాహీ।

గర్జత తుమ్హీ ఔర కోఉ నాహీ॥

స్ఫురతి మణిగణాకార ప్రతానే।

తారాగణ తూ బ్యోమ వితానే॥

శ్రీ ధారే సన్తన హితకారిణీ।

అగ్ని పాణి అతి దుష్ట విదారిణి॥

ధూమ్ర విలోచని ప్రాణ విమోచని।

శుమ్భ నిశుమ్భ మథని వరలోచని॥

సహస భుజీ సరోరుహ మాలినీ।

చాముణ్డే మరఘట కీ వాసినీ॥

ఖప్పర మధ్య సుశోణిత సాజీ।

మారేహు మాఁ మహిషాసుర పాజీ॥

అమ్బ అమ్బికా చణ్డ చణ్డికా।

సబ ఏకే తుమ ఆది కాలికా॥

అజా ఏకరూపా బహురూపా।

అకథ చరిత్ర తవ శక్తి అనూపా॥

కలకత్తా కే దక్షిణ ద్వారే।

మూరతి తోర మహేశి అపారే॥

కాదమ్బరీ పానరత శ్యామా।

జయ మాతంగీ కామ కే ధామా॥

కమలాసన వాసినీ కమలాయని।

జయ శ్యామా జయ జయ శ్యామాయని॥

మాతంగీ జయ జయతి ప్రకృతి హే।

జయతి భక్తి ఉర కుమతి సుమతి హై॥

కోటిబ్రహ్మ శివ విష్ణు కామదా।

జయతి అహింసా ధర్మ జన్మదా॥

జల థల నభమణ్డల మేం వ్యాపినీ।

సౌదామిని మధ్య అలాపిని॥

ఝననన తచ్ఛు మరిరిన నాదిని।

జయ సరస్వతీ వీణా వాదినీ॥

ఓం ఐం హ్రీం క్లీం చాముణ్డాయై విచ్చే।

కలిత కణ్ఠ శోభిత నరముణ్డా॥

జయ బ్రహ్మాణ్డ సిద్ధి కవి మాతా।

కామాఖ్యా ఔర కాలీ మాతా॥

హింగలాజ విన్ధ్యాచల వాసినీ।

అట్టహాసినీ అరు అఘన నాశినీ॥

కితనీ స్తుతి కరూఁ అఖణ్డే।

తూ బ్రహ్మాణ్డే శక్తిజితచణ్డే॥

కరహు కృపా సబపే జగదమ్బా।

రహహిం నిశంక తోర అవలమ్బా॥

చతుర్భుజీ కాలీ తుమ శ్యామా।

రూప తుమ్హార మహా అభిరామా॥

ఖడ్గ ఔర ఖప్పర కర సోహత।

సుర నర ముని సబకో మన మోహత॥

తుమ్హరి కృపా పావే జో కోఈ।

రోగ శోక నహిం తాకహఁ హోఈ॥

జో యహ పాఠ కరే చాలీసా।

తాపర కృపా కరహి గౌరీశా॥

॥ దోహా ॥

జయ కపాలినీ జయ శివా,

జయ జయ జయ జగదమ్బ।

సదా భక్తజన కేరి దుఃఖ హరహు,

మాతు అవలమ్బ॥

About This Stotram

Overview

The Mahakali Chalisa is a Hindi devotional hymn dedicated to Goddess Mahakali, the fierce primordial form of the Divine Mother associated with time, destruction of evil, and liberation. Composed in the chalisa format of doha (couplets) and chaupai (quatrain) verses, it belongs to the popular Bhakti devotional tradition of medieval India. The hymn is also known by its opening line, "Jai Kali Kankala Malini."

What are the benefits of chanting Mahakali Chalisa?

  • Removes sorrow, poverty, and fear
  • Grants courage and inner strength
  • Protection from harmful forces and negative energies
  • Supports the devotee on the path toward liberation

When is the best time to recite this?

The Mahakali Chalisa is recited in the morning and evening as part of daily worship. It is particularly appropriate during Navaratri and Kali Puja, and can be recited any time one seeks strength or protection.

What is the historical and traditional background?

Chalisas as a devotional form became widespread during the Bhakti movement in medieval India, where vernacular hymns made goddess worship accessible to a broad audience. The Mahakali Chalisa has no definitively identified author; an early line references a poet called "Siddhi Kavi Hind," suggesting a devotional poet-composer rather than a known historical figure. The hymn draws on Shakta and Tantric traditions of Kali worship. Its structure and language are characteristic of popular Hindi devotional literature from the late medieval and early modern periods.

Available scripts

This text is available in 14 scripts: devanagari, tamil, telugu, kannada, malayalam, gujarati, bengali, iast, gurmukhi, oriya, assamese, sinhala, itrans, hk. Use the script selector above to switch between them.

Related Texts

  • Mahakali Kavacham — a protective Sanskrit armor-hymn to Mahakali, sharing the same deity and protective intent
  • Kali Sahasranamam — the thousand names of Kali, offering a more extensive Sanskrit enumeration of the same goddess
Jai Kali Kankala Malini | Lyrics in Telugu | Vedic Tithi